French to EnglishLove

Encre – Lyrics Meaning in English – Emma’a

The guy tends to soothe the singer by his gestures and adds to the pleasing experiences of her life.

Singer – Emma’a

Hummmm
Bébé ohh
Na lingui yo bébé ehh, humm
Je t’ai encré dans la peau
Toi seul connais les mots pour m’apaiser oh
Dis-les alors
Je t’ai encré dans la peau
Toi seul connais les gestes pour m’apaiser oh
Fais-les alors

Hmmmm
Baby ohh
I love you, baby ehh, humm
I inked you in your skin
Only you know the words to soothe me oh
Say them then
I inked you in your skin
Only you know the gestures to soothe me oh
Do them then

Je t’aime trop ça devient illicite
Sans trop d’effort tu m’as fait vaciller yé yé
Et ça devient difficile
Oh d’envisager un lendemain sans toi
Je perds le nord quand j’suis pas dans tes bras
Si c’était à refaire j’te choisirais encore

I love you too much it becomes illicit
Without too much effort you made me falter yeah yeah
And it becomes difficult
Oh to imagine a tomorrow without you
I lose the north when I’m not in your arms
If it was to do it again I would choose you again

Bébé dis-moi ah
Entends-tu ce que veut te dire mon cœur
Bébé dis-moi ah
Seras tu toujours la cause de mes pleures
Bébé dis-moi ah
Ce que ton cœur me dit tout bas
Bébé dis-moi ah
Ce que ton cœur me dit tout bas

Baby tell me ah
Do you hear what my heart wants to tell you
Baby tell me ah
Will you always be the cause of my crying
Baby tell me ah
What your heart is whispering to me
Baby tell me ah
What your heart whisper to me

Je t’ai encré dans la peau
Toi seul connais les mots pour m’apaiser oh
Dis-les alors
Je t’ai encré dans la peau
Toi seul connais les gestes pour m’apaiser oh
Fais-les alors

I inked you in your skin
Only you know the words to soothe me oh
Say them then
I inked you in your skin
Only you know the gestures to soothe me oh
Do them then

Oh détenteur, détenteur d’mon âme
Je te donnerais tout par amour
Quand tu m’dis n’ai pas peur mon bébé
C’est ce que je préfère
Ah détenteur, détenteur de mes peurs
Toujours là quand je crie au secours
Tes gestes me remplis d’amour
Mais tu n’le dis pas

Oh holder, holder of my soul
I would give you everything for love
When you tell me don’t be afraid my baby
That’s what I prefer
Ah holder, holder of my fears
Always there when I cry out for help
Your gestures help me filled with love
But you don’t say it

Bébé dis-moi ah
Entends-tu ce que veut te dire mon cœur
Bébé dis-moi ah
Seras tu toujours la cause de mes pleures
Bébé dis-moi ah
Ce que ton cœur me dit tout bas
Bébé dis-moi ah
Ce que ton cœur me dit tout bas

Baby tell me ah
Do you hear what my heart wants to tell you
Baby tell me ah
Will you always be the cause of my crying
Baby tell me ah
What your heart is whispering to me
Baby tell me ah
What your heart whisper to
me

Je t’ai encré dans la peau
Toi seul connais les mots pour m’apaiser oh
Dis-les alors
Je t’ai encré dans la peau
Toi seul connais les gestes pour m’apaiser oh
Fais-les alors

I inked you in your skin
Only you know the words to soothe me oh
Say them then
I inked you in your skin
Only you know the gestures to soothe me oh
Do them then

Avec toi j’me jette à l’eau
Bébé dis-moi ces mots
Avec toi j’me jette à l’eau
Je veux entendre tes mots
Avec toi j’me jette à l’eau
Bébé dis-moi ces mots
Avec toi j’me jette à l’eau
Bébé dis-moi ces mots

With you I throw myself in the water
Baby tell me these words
With you I throw myself in the water
I want to hear your words
With you I throw myself in the water
Baby tell me these words
With you I throw me in the water
Baby tell me those words

Na lingui yo bébé ehh
Na lingui yo mon bébé eh
Prends moi motema bébé ahh
Emma’a Emma’a bébé ehh
Te dit na lingui yo mon bébé ehh
Prends moi motema bébé
Bébé
Bébé anhann

I love you, baby ehh
I love you, my baby eh
Take my heart, baby ahh
Emma’a emma’a’s baby ehh
Tell you I love you, my baby ehh
Take my heart, baby
Baby
Baby ah han

Leave a Comment