French to EnglishLifeLove

Comme D’habitude – Lyrics Meaning in English – Claude Francois

The evergreen element of love seems missing here in these lines, as imparted by the singer. He is accustomed to all the stuff that they’ve been doing for ages, but still, pretends onto being okay with everything. 

Singer – Claude Francois 

Je me lève 
Et je te bouscule 
Tu ne te réveilles pas 
Comme d’habitude 
Sur toi je remonte le drap 
J’ai peur que tu aies froid 
Comme d’habitude 
Ma main caresse tes cheveux 
Presque malgré moi 
Comme d’habitude 
Mais toi tu me tournes le dos 
Comme d’habitude 

I am getting up 
And I push you 
You don’t wake up 
As per usual 
On you I pull up the sheet 
I am afraid you’re cold 
As per usual 
My hand strokes your hair 
Almost in spite of myself 
As per usual 
But you turn your back on me  
As per usual 

Et puis je m’habille très vite 
Je sors de la chambre 
Comme d’habitude 
Tout seul je bois mon café 
Je suis en retard 
Comme d’habitude 
Sans bruit je quitte la maison 
Tout est gris dehors 
Comme d’habitude 
J’ai froid, je relève mon col 
Comme d’habitude 

And then I get dressed very quickly 
I leave the room 
As per usual 
All alone I drink my coffee 
I am late as per usual 
Quietly I leave the house 
Everything is gray outside 
As per usual 
I am cold, I turn up my collar 
As per usual 

Comme d’habitude 
Toute la journée 
Je vais jouer à faire semblant 
Comme d’habitude 
Je vais sourire 
Comme d’habitude 
Je vais même rire 
Comme d’habitude 
Enfin je vais vivre 
Comme d’habitude 

As per usual 
All day 
I will play pretend 
As per usual 
I will smile 
As per usual 
I will even laugh  
As per usual 
Finally I will live 
As per usual 

Et puis le jour s’en ira 
Moi je reviendrai 
Comme d’habitude 
Toi tu seras sortie 
Et pas encore rentrée 
Comme d’habitude 
Tout seul j’irai me coucher 
Dans ce grand lit froid 
Comme d’habitude 
Mes larmes je les cacherai 
Comme d’habitude 

And then the day will go away 
I will come back  
As per usual 
You’ll be out 
And not yet back 
As per usual 
All alone I will go to bed 
In this big cold bed 
As per usual 
My tears, I will hide them 
As per usual 

Mais comme d’habitude 
Même la nuit 
Je vais jouer à faire semblant 
Comme d’habitude 
Tu rentreras 
Oui, comme d’habitude 
Je t’attendrai 
Comme d’habitude 
Tu me souriras 
Oui, comme d’habitude 

But as usual 
Even at night 
I will play pretend 
As per usual  
You’ll return 
Yes as usual 
I will wait for you 
As per usual 
You’ll smile at me 
Yes as usual 

Comme d’habitude 
Tu te déshabilleras 
Comme d’habitude 
Tu te coucheras 
Comme d’habitude 
On s’embrassera 
Comme d’habitude 

As per usual 
You’ll undress 
As per usual 
You’ll go to bed 
As per usual 
We will kiss 
As per usual 

Comme d’habitude 
On fera semblant 
Oui, comme d’habitude 
On fera l’amour 
Oui, comme d’habitude 
On fera semblant 
Comme d’habitude 
Comme d’habitude 
On fera semblant 
Oui, comme d’habitude… 

As per usual 
We’ll pretend 
Yes as usual 
We’ll make love 
Yes as usual 
We’ll pretend 
As per usual 
As per usual 
We’ll pretend 
Yes as usual 

Leave a Comment