French to EnglishLife

VRRR – Lyrics Meaning in English – Doria

The singer doesn’t possess many of the vices as others. He believes that it is only what’s in the pocket that people count, hence, money is the greatest ideal whereas people leave when their purpose fulfills. 

Singer – Doria

AWA the mafia, my nigga
Bah ouais
Tu sais qu’on a les VRRR, bah ouais

AWA the mafia, my nigga
Bah yeah
You know we have the VRRR, bah yeah

Tu sais qu’on a les VRRR, bah ouais
Je traîne dans le tieks, je dors tard
Tu sais qu’on a les VRRR, bah ouais
J’cours après le train j’suis en retard
Tu sais qu’on a les VRRR, bah ouais
Je traîne dans le tieks, je dors pas
Tu sais qu’on a les VRRR, bah ouais
Bah, bah, bah, bah ouais

You know we have the VRRR, well yeah
I hang out in the ties, I sleep late
You know we have the VRRR, well yeah
I’m running after the train I’m late
You know we have the VRRR, bah yeah
I hang out in the ties, I can’t sleep
You know we have the VRRR, bah yeah
Bah, bah, bah, bah yeah

Quand on me demandait c’que je voulais faire plus tard
J’veux pas passer le balai
J’étais au bord du lac, j’ai fait un million de vœux
J’ai lancé le galet
J’ai rêvé d’un monde où on serait tous les mêmes
Mais c’est qu’une histoire de monnaie
La seule différence se fait si t’as bien bossé
Donc moi j’ai trimé pour vivre, pour manger ou fumer
Même pas dix balles de l’heure, c’est la dalle ou le vide
Donc je bosse, j’suis dans le digne, j’en oublie pas le dinn
Le temps passe, les gens changent, dans tous les cas j’ramène à dîner
Et rien que ça charbonne dans l’side
T’as souri, t’as cru que j’étais docile
T’as vu, j’suis plutôt casquée, dans l’style
Tu parles du vide, tu parles pour rien, tu parles mal

When they asked me what I wanted to do later
I don’t want to pass the broom
I was by the lake, I made a million wishes
I threw the pebble
I dreamed of a world where we’d all be the same
But it’s just a matter of money
The only difference is if you’ve worked hard
So I’ve toiled to live, to eat or smoke
Not even ten bucks an hour, that’s the slab or the void
So I work, I’m in the dignified, I don’t forget the day
Time passes, people change, in any case I bring back to dinner
And it’s just coal in the side
You smiled, you thought I was docile
You saw I am rather wearing a helmet, in the style
You speak of emptiness, you speak for nothing, you speak badly

Tu sais qu’on a les VRRR, bah ouais
Je traîne dans le tieks, je dors tard
Tu sais qu’on a les VRRR, bah ouais
J’cours après le train j’suis en retard
Tu sais qu’on a les VRRR, bah ouais
Je traîne dans le tieks, je dors pas
Tu sais qu’on a les VRRR, bah ouais
Bah, bah, bah, bah ouais

You know we have the VRRR, well yeah
I hang out in the ties, I sleep late
You know we have the VRRR, well yeah
I’m running after the train I’m late
You know we have the VRRR, bah yeah
I hang out in the ties, I can’t sleep
You know we have the VRRR, bah yeah
Bah, bah, bah, bah yeah

Bah, bah, bah ouais
J’ai fait la liste, j’sais qu’il m’en reste à faire
Sans plan de départ, j’ai préféré le B
Le faire ou se taire, j’ai plus le temps de parler
Histoire d’un verre, je connais pas, j’suis pas de ça
J’connais plus d’un mec qui s’lave la gueule les mains sales
Quand le doute y est, y a plus de doute, tu dors mal
Et t’as les yeux fermés mais toutes ces voix ne t’lâchent pas
Donc moi, j’ai v-esqui ces nuits-là, j’ai bossé, lu mes livres
Passé des des nuits entières à chercher diplôme dans les lignes
C’est le top ou le bide, je bosse avec le nif
J’apprendrai toutes ces fiches jusqu’à voir mon nom sur la liste
Et si jamais j’ai pas la note, j’emmerde vos profs
Et si jamais j’me fais péter, bah, j’emmerde la proc’
J’dois avancer sur le côté, j’perds un tas de proches
Il n’y a que eux qui peuvent compter et ce qui rentre dans la poche

Bah, bah, bah yeah
I made the list, I know I have more to do
Without a starting plan, I preferred the bigger side
Do it or shut up, I have no more time to talk
Story of a drink, I don’t know, I’m not like that
I know more than one guy who washes his face with dirty hands
When there’s doubt, there’s no more doubt, you sleep badly
And you have your eyes closed but all these voices don’t let go of you
So me, I evade these nights, I worked, read my books
Spent whole nights looking for a diploma in the lines
It’s the top or the belly, I work with the niche
I will learn all these cards until I see my name on the list
And if I ever I don’t have the grade, fuck your teachers
And if I ever get busted, well, fuck the process
I have to move to the side, I lose a lot of relatives
Only they can count and what goes into the pocket

Si je n’ai, je n’ai rien à dire
C’est que le silence suffit
Si dans les mots tu veux le lire
Je pense que monnaie suffit

If I don’t have, I have nothing to say
It’s that silence is enough
If in words you want to read it
I think money is enough

Tu sais qu’on a les VRRR, bah ouais
Je traîne dans le tieks, je dors tard
Tu sais qu’on a les VRRR, bah ouais
J’cours après le train j’suis en retard
Tu sais qu’on a les VRRR, bah ouais
Je traîne dans le tieks, je dors pas
Tu sais qu’on a les VRRR, bah ouais
Bah, bah, bah, bah ouais

You know we have the VRRR, well yeah
I hang out in the ties, I sleep late
You know we have the VRRR, well yeah
I’m running after the train I’m late
You know we have the VRRR, bah yeah
I hang out in the ties, I can’t sleep
You know we have the VRRR, bah yeah
Bah, bah, bah, bah yeah