ExFrench to English

Plus De Sens – Lyrics Meaning in English – Angele

The singer holds to her senses, strange memories of her past that haunt her with trust issues about her own decision.

Singer – Angele

Comme la météo en novembre
Comme une étincelle dans une pompe à essence
Comme un acouphène en silence
Rien n’a plus de sens
Comme le mauvais temps en vacances
Comme le verre de trop qui rend indécent
Comme la fin du monde qui attend
Rien n’a plus de sens

Like the weather in November
Like a spark in a gas pump
Like tinnitus in silence
Nothing makes sense anymore
Like bad weather on vacation
Like too many drinks that make you indecent
Like the end of the world waiting
Nothing has more sense

Et j’ai essayé de tenir
Oublier que j’ai peur de l’avenir
C’est pas toujours parfait
J’ai parfois des regrets quand tout est à l’arrêt
Et je ne vais pas vous mentir
La vie sans vous est triste à mourir
Ce que je dis est vrai et si on le pouvait, on se retrouverait

And I tried to hold on
Forgetting that I’m afraid of the future
It’s not always perfect
I sometimes have regrets when everything is at a standstill
And I’m not going to lie to you
Life without you is sad to die
What I say is true and if we could, we would meet again

Comme un con qui dit ce qu’il pense
Comme penser à nous deux quand elle me manque
Comme à la fin d’une romance
Rien n’a plus de sens

Like a jerk who speaks his mind
Like thinking about the two of us when I miss her
Like at the end of a romance
Nothing makes more sense

Et j’ai essayé de tenir
Oublier que j’ai peur de l’avenir
C’est pas toujours parfait
J’ai parfois des regrets quand tout est à l’arrêt
Et je ne vais pas vous mentir
La vie sans vous est triste à mourir
Ce que je dis est vrai et si on le pouvait, on se retrouverait

And I tried to hold on
Forgetting that I’m afraid of the future
It’s not always perfect
I sometimes have regrets when everything is at a standstill
And I’m not going to lie to you
Life without you is sad to die
What I say is true and if we could, we would meet again

Quand on pourra fêter en grand
Quand on aura retrouvé l’important
Quand ce sera fini d’attendre
Tout prendra du sens

When we can celebrate in style
When we’ve found what’s important
When the wait is over
Everything will make sense

Et j’ai essayé de tenir
Oublier que j’ai peur de l’avenir
C’est pas toujours parfait
J’ai parfois des regrets quand tout est à l’arrêt

And I tried to hold on
Forgetting that I’m afraid of the future
It’s not always perfect
Sometimes I have regrets when everything is at a standstill

Et j’ai essayé de tenir
Oublier que j’ai peur de l’avenir
C’est pas toujours parfait
J’ai parfois des regrets quand tout est à l’arrêt
Et je ne vais pas vous mentir
La vie sans vous est triste à mourir
Ce que je dis est vrai et si on le pouvait, on se retrouverait

And I tried to hold on
Forgetting that I’m afraid of the future
It’s not always perfect
I sometimes have regrets when everything is at a standstill
And I’m not going to lie to you
Life without you is sad to die
What I say is true and if we could, we would meet again

Leave a Comment