French to EnglishLife

PCP – Lyrics Meaning in English – Didi B

The singer boldly places her very sense of self on the line, immersing herself in the grand spectacle known as life. She skillfully gives life to this metaphor by likening it to a high-stakes gamble within the fabric of the song’s narrative. Conspiracy seems to lurk within the depths of existence’s void.

Singer – Didi B

La conspiration en marche
Quand le lion n’est pas là, les gazelles poulopent
(Elles poulopent, poulopent, poulopent)

The conspiracy in motion
When the lion is not there, the gazelles roost
(They roost, roost, roost)

Quand le lion n’est pas là, les gazelles poulopent
Dans ce game, c’est moi qui porte la culotte
La place des rappeurs, c’est dans la cuisine (ouais faites pas à manger des salades)
C’est pas parce qu’ t’es noushi que t’as pas porté Gucci

When the lion is not there, the gazelles roost
In this game, it’s me who wears the panties
The place of the rappers is in the kitchen (yeah, don’t eat salads)
It’s not because you’re local, you didn’t wear Gucci

Champion, on a trop fait croutcha
Au volant, elles veulent me faire un moush-ki
La police est devant, c’est che-lave

Champion, we did too much crouch
At the wheel, they want to give me a mush
The police are in front, it’s an avalanche

Hey ne go môgô, chui te talent be ne la
Ça veut dire de talent, je déborde
S’il rigole quand l’ennemi te touche

Hey don’t go hatchet, fall talent be born like
It means talent, I’m overflowing
If he laughs when the enemy touches you

C’est que c’est jamais tes potes
Les petites sont fraîches, les petites sont trop belles
Noushi, mercon de baudelaire
Notre malheur, c’est ton bonheur

It’s that it’s never your friends
The little ones are fresh, the little ones are too beautiful
No pooling up of Baudelaire
Our misfortune is your happiness

Respectez le 13, faut bo gnan (mojavelli)
Petit, faut te calmer parce qu’on est tes vieux môgô
Change ta manière de saluer, tu es devant tes vieux môgô

Respect the 13, you have to be driven (moving)
Little one, you have to calm down because we are your old hatchet
Change your way of greeting, you are in front of your old hatchet

Singe est fort dans attachement, mais il n’a pas force que gorille
Donc, je vous autorise à continuer dans vos conneries

Monkey is strong in attachment, but he doesn’t have the strength of a gorilla
So, I authorize you to continue with your bullshit

Maman, faut regarder, ton fils est devenu patron bar
Patron, c’est patron (patron)
Patron, c’est patron (patron)

Mom, you have to look, your son has become a bar boss
Boss, he’s boss (boss)
Boss, he’s boss (boss)

Ah papa, toi-même faut voir, ton fils est devenu patron bar
Patron, c’est patron (patron)
Patron, c’est patron (patron)

Ah dad, you have to see, your son has become a bar boss
Boss, he’s boss (boss)
Boss, it’s boss (boss)

Beaucoup de djai (patron, c’est patron, patron)
Gros boyard (patron, c’est patron, patron)
Djoula djai (Mojo, c’est patron, patron)
Le business (patron, c’est patron, patron)

A lot of it already (boss, it’s boss, boss)
Big boyar (boss, it’s boss, boss)
Joules already (Mojo, it’s boss, boss)
The business (boss, it’s boss, boss)

Beaucoup de djai (patron, c’est patron, patron)
Gros boyard (patron, c’est patron, patron)
Djoula djai (Mojo, c’est patron, patron)
Le business (patron, c’est patron, patron)

A lot of it already (boss, it’s boss, boss)
Big boyar (boss, it’s boss, boss)
Joules already (Mojo, it’s boss, boss)
The business (boss, it’s boss, boss)

Le djai pour le daron, le djai pour la mif, le reste, c’est pour mon bébé
La fierté des parents
T’inquiète pour les ennemis, on va les faire taire (on va fermer leurs gueules)
T’as dit quoi, tu peux répéter?

The taken for the mothers, the taken for the mif, the rest is for my baby
Parents’ pride
Worry about the enemies, we’ll shut them up (we’ll shut their mouths)
What did you say, Can you repeat?

Mon succès, c’est la performance
C’est pas le marabout, t’entends le pervers
Patron, patron

My success is performance
It’s not the marabout, you hear the pervert
Boss, boss

Mojo, c’est patron patron
On parle de l’argent
On n’a pas le temps, tu es trop dans dissertation

Mojo, it’s boss boss
We talk about money
We don’t have time, you’re too into essays

Que du bif, même dans noushiya, on veut le bif
C’est quand tu retires l’argent que tu kiffes
Je suis jeune riche, ma maman m’a fait garçon
Ils font que nier, je suis leur papa, mais ils font que nier

Only money, even in moments of leave, we want money
It’s when you withdraw the money that you like
I’m young rich, my mom made me a boy
They only deny, I’m their dad, but they only do deny

Que des travaillements, que des billets
Tu vois la conspiration, faut dévier (mojavel)
Je vois dans ton jeu, tu cherches à être mon Débordo

Only works, only tickets
You see the conspiracy, you have to deviate (moving)
I see in your game, you try to be my overflow

Mais y a trop de talents dans le rap ivoire
T’es trop faible pour être mon numéro deux

But there are too many talents in ivory rap
You’re too weak to be my number two

Maman, faut regarder, ton fils est devenu patron bar
Patron, c’est patron (patron)
Patron, c’est patron (patron)

Mom, you have to look, your son has become a bar boss
Boss, he’s boss (boss)
Boss, he’s boss (boss)

Aah papa, toi-même faut voir, ton fils est devenu patron bar
Patron, c’est patron (patron)
Patron, c’est patron (patron)

Aah dad, you have to see, your son has become a bar boss
Boss, he’s boss (boss)
Boss, it’s boss (boss)

Beaucoup de djai (patron, c’est patron, patron)
Gros boyard (patron, c’est patron, patron)
Djoula djai (Mojo, c’est patron, patron)
Le business (patron, c’est patron, patron)

A lot of it already (boss, it’s boss, boss)
Big boyar (boss, it’s boss, boss)
Joules already (Mojo, it’s boss, boss)
The business (boss, it’s boss, boss)

Beaucoup de djai (patron, c’est patron, patron)
Gros boyard (patron, c’est patron, patron)
Djoula djai (Mojo, c’est patron, patron)
Le business (patron, c’est patron, patron)

A lot of it already (boss, it’s boss, boss)
Big boyar (boss, it’s boss, boss)
Joules already (Mojo, it’s boss, boss)
The business (boss, it’s boss, boss)

Ayy maman, faut regarder, ton fils est devenu une re-sta
Façon que je suis court, c’est cohen, dans musique, je suis fort que toi
Et je suis tellement fière de ce que devient le rap ivoire

Ayy mom, gotta watch, your son has become a re-sta
Way I’m short, it’s Kohen, in music, I’m stronger than you
And I’m so proud of what ivory rap is becoming

D’autres sont talentueux, d’autres aboient comme wowo
Mais bon, l’intention est là

Others are talented , others bark like wowo
But hey, the intention is there

Yé-yé-yé, yé-yé-yé
Yé-yé-yé, yé-yé-yé
Yé-yé-yé, yé-yé-yé
Yé-yé-yé, yé-yé-yé

Ya-ya-ya, ya-ya-ya
Ya-ya-ya, ya-ya-ya
Ya-ya-ya, ya-ya-ya
Ya-ya-ya, ya-ya-ya

Yé-yé-yé, yé-yé-yé
Yé-yé-yé, yé-yé-yé
Yé-yé-yé, yé-yé-yé
Yé-yé-yé, yé-yé-yé

Ya-ya-ya, ya-ya-ya
Ya-ya-ya, ya-ya-ya
Ya-ya-ya, ya-ya-ya
Ya-ya-ya, ya-ya-ya

Leave a Comment