French to EnglishLove

Blizzard – Lyrics Meaning in English – Fauve

The compromises made for a relationship are mentioned herein the lyrics of this song. One must strive to achieve the greater, cause the sky is not the limit, the limit is the vision. 

Singer – Fauve 

Tu te demandes si tu es une bête féroce ou bien un saint 
Mais tu es l’un, et l’autre. Et tellement de choses encore 
Tu es infiniment nombreux 
Celui qui méprise, celui qui blesse, celui qui aime, celui qui cherche 
Et tous les autres ensembles 
Trompe-toi, sois imprudent, tout n’est pas fragile 
N’attends rien que de toi, parce que tu es sacré 
Parce que tu es en vie 
Parce que le plus important n’est pas ce que tu es, mais ce que tu as choisi d’être 

You wonder if you’re a ferocious beast or a saint 
But you’re one and the other. And so many more things 
You are infinitely numerous 
The one who despises, the one who hurts, the one who loves, the one who seeks 
And all the other groups  
Make a mistake, be reckless, everything is not fragile 
Expect nothing from you,  
Because you are sacred 
Because you are alive 
Because the most important thing is not what you are, but what you have chosen to be 

Oh oh oh qu’est-ce que tu fais? Arrête! 
Qu’est-ce qu’il te prend de faire des trucs pareil? 
Pourquoi tu te fais du mal comme ça? 
Qu’est ce qui ne va pas? Parle-moi, tu sais que tu peux tout me dire 
Mais nan mais c’est des conneries tout ça tu le sais 
Regarde-moi dans les yeux. Regarde-moi. On s’en branle, c’est pas important 
Moi je te trouve magnifique. Depuis la première fois que je t’ai vu 
D’ailleurs, je ne m’en suis toujours pas remis 
Et puis comment je ferais sans toi moi? 
Et puis comment l’univers il ferait sans toi? 
Ça ne pourra jamais fonctionner. C’est impossible 
Alors faut pas pleurer! Faut pas pleurer 
Parce que ça va aller je te le promets, ça va aller 

Oh oh oh what are you doing? Stopped! 
What’s wrong with you doing stuff like that? 
Why are you hurting yourself like this? 
What’s wrong? Talk to me, you know you can tell me anything 
But nah but it’s all bullshit you know 
Look me in the eyes. Look at me. Who cares, it’s not important 
I find you beautiful. Since the first time I saw you 
Besides, I still haven’t gotten over it 
And then what would I do without you? 
And then how would the universe do without you? 
It can never work. It’s impossible 
So don’t cry! You mustn’t cry 
Because it will be fine I promise you, it will 

Parce qu’on est de ceux qui guérissent 
De ceux qui résistent, de ceux qui croient aux miracles 
Pas de ceux qui disent que lorsque les tables bougent 
C’est que quelqu’un les pousse du pied 
Mais un jour tout ça on n’y pensera même plus 
On aura tout oublié, comme si ça n’avait pas existé 

Because we are among those who heal 
Of those who resist, of those who believe in miracles 
Not among those who say that when the tables move 
It’s because someone pushes them with their foot 
But one day all that we don’t will even think more 
We will have forgotten everything, as if it had not existed 

En attendant passe tes bras autour de mon cou si tu veux 
Pendant que je te répète ces phrases qui nous donnaient de l’élan 
Tu te souviens? Tu te souviens? 

In the meantime put your arms around my neck if you want 
While I repeat to you these sentences that gave us momentum 
Do you remember? Do you remember? 

Tu nous entends le Blizzard? Tu nous entends? 
Si tu nous entends, va te faire enculer 
Tu pensais que tu allais nous avoir hein? 
Tu croyais qu’on avait rien vu? 
Surprise connard! 
Tu nous entends la Honte? Tu nous entends? 
Si tu nous entends fais gaffe quand tu rentres chez toi toute seule le soir 
On pourrait avoir envie de te refaire la mâchoire avec des objets en métal 
Ou de te laver la tête avec du plomb, qu’est-ce que t’en dis? 
Tu nous entends la Tristesse? Tu nous entends? 
Si tu nous entends, c’est que toi aussi, tu vas bientôt faire ton sac 
Prendre la première à gauche, deuxième à droite, puis encore à gauche et aller niquer ta race 
Félicitations! Bravo! 
Tu nous entends la Mort? Tu nous entends? 
Si tu nous entends sache que tu nous fais pas peur, tu peux tirer tout ce que tu veux 
On avance quand même, tu pourras pas nous arrêter 
Et on laissera personne derrière, on laissera personne se faire aligner 
Tout ça c’est fini! 

Can you hear us the Blizzard? You hear us? 
If you hear us, fuck you  
Thought you were gonna get us huh? 
Did you think we didn’t see anything? 
Surprise asshole! 
Can you hear us Shame? You hear us? 
If you hear us be careful when you come home alone at night 
We might want to fix your jaw with metal objects 
Or wash your head with lead, what do you say? 
Can you hear us sadness? You hear us? 
If you can hear us, it’s because you too will soon be packing your bag 
Take the first left, second right, then left again and go fuck your race 
Congratulations! Well done! 
Can you hear us Death? You hear us? 
If you hear us, know that you don’t scare us, you can shoot anything you want 
We’re moving forward anyway, you won’t be able to stop us 
And we won’t leave anyone behind, we won’t let anyone get lined up 
It’s all over! 

Tu nous entends la Dignité? Tu nous entends? 
Si tu nous entends sache qu’on a un genou à Terre et qu’on est désolés 
On est désolés de tout ce qu’on a pu te faire, mais on va changer! 
On va devenir des gens biens, tu verras! 
Et un jour tu seras fière de nous 
Tu nous entends l’Amour? Tu nous entends? 
Si tu nous entends, il faut que tu reviennes parce qu’on est prêts maintenant, ça y est 
On a déconné c’est vrai mais depuis on a compris 
Et là on a les paumes ouvertes avec notre cœur dedans 
Il faut que tu le prennes et que tu l’emmènes 
Tu nous entends l’Univers? Tu nous entends? 
Si tu nous entends, attends-nous! On arrive 
On voudrait : tout comprendre, tout savoir, tout voir, tout vivre 
On cherche la porte du nouveau monde pour pouvoir s’y fondre en grand 
Tu nous entends toi qui attends? Tu nous entends? 
Si tu nous entends souviens toi que t’es pas tout seul. Jamais 
On est tellement nombreux à être un peu bancals un peu bizarres 
Et dans nos têtes il y a un blizzard 
Comme les mystiques losers au grand cœur 
Il faut qu’on sonne l’alarme, qu’on se retrouve, qu’on se rejoigne 
Qu’on s’embrasse, qu’on soit des milliards de mains sur des milliards d’épaules 
Qu’on se répète encore une fois que l’ennui est un crime 
Que la vie est un casse du siècle, un putain de piment rouge 
Nique sa mère le Blizzard 
Nique sa mère le Blizzard 
Tout ça c’est fini 

Can you hear us Dignity? You hear us? 
If you hear us, know that we’re on one knee and we’re sorry 
We’re sorry for everything we’ve done to you, but we’re going to change! 
We will become good people, you’ll see! 
And one day you’ll be proud of us 
Do you hear us Love? You hear us? 
If you hear us, you have to come back because we’re ready now, that’s it 
We messed up it’s true but since then we’ve understood 
And there we have our palms open with our hearts in it 
You have to take it and you take it  
Do you hear us the Universe? You hear us? 
If you hear us, wait for us! We arrive 
We would like to: understand everything, know everything, see everything, 
We are looking for the door to the new world in order to be able to blend into it.  
Can you hear us, you who are waiting? You hear us? 
If you hear us remember you’re not alone. Never 
So many of us are a little wobbly, a little weird 
And in our heads there’s a blizzard 
Like the mystical losers with a big heart 
We have to sound the alarm, that we meet, that we join together 
That we kiss, that we are billions of hands on billions of shoulders 
That we repeat once again that boredom is a crime 
That life is a heist of the century, a fucking hot pepper 
Fuck his mother the Blizzard 
Fuck his mother the Blizzard 
It’s all over 

Leave a Comment