Nocif – Lyrics Meaning in English – Hamza
Nocif means ‘harmful’. The singer is wired to his beloved without any interest and he does not want to reveal his reasons. Weed rescues him from the torments that follow.
Singer – Hamza
Baby, baby
Baby
Baby, baby
Baby
Baby, j’ai câblé pour toi
Sans intérêt, me d’mande pas pourquoi
Ce soir, j’innove, j’fume la zaza
Un tas de tourments qui m’suivent et qui m’suivront pour l’reste de ma life
Baby, I wired for you
Without interest, don’t ask me why
Tonight, I’m innovating, I smoke the weed
A lot of torments that follow me and that will follow me for the rest of my life
Ce love est dangereux et se consomme comme une drogue (drogue)
La première fois qu’on s’est vus, c’était nasty dans la loge (loge)
J’aime beaucoup ton approche (‘che)
Mais tu sais, j’n’aime que les loves
This love is dangerous and is consumed like a drug (drug)
The first time we saw each other, it was nasty in the dressing room (dressing room)
I really like your approach (approach)
But you know, I only loves coiled ups
Mon cœur est codé, nan
Mais que dois-je encore t’expliquer?
Qui pourrait éclaircir ce mystère que t’entretiens autour de moi?
My heart is coded, no
But what else do I have to explain to you?
Who could clear up this mystery that you maintain around me?
La nuit nous appartient mais tu veux continuer
Jusqu’à tout déchirer
The night belongs to us but you want to continue
Until it tears everything apart
Baby, j’ai câblé pour toi
Sans intérêt, me d’mande pas pourquoi
Ce soir, j’innove, j’fume la zaza
Un tas de tourments qui m’suivent et qui m’suivront pour l’reste de ma life
Baby, I wired for you
Without interest, don’t ask me why
Tonight, I’m innovating, I smoke the weed
A lot of torments that follow me and that will follow me for the rest of my life
Oh-la-la-la-la-la
J’n’ai plus vraiment le moral, la-la-la-la
Des putes à foisons, serviettes étanches
Mouillent comme dauphins, dauphines (coquine, salope, oui)
Oh-la-la-la-la-la
I’m not really in the mood anymore, la-la-la-la
Whores galore, waterproof towels
Wet like dolphins, dolphins (naughty, bitch, yes)
Salope veut mon juice comme toutes ses copines (ouais)
J’t’ai menti dans les yeux (eh), j’t’ai dit qu’j’t’étais amoureux (ouais)
Mais dis-moi, qu’est-c’qu’un cœur brisé pourrait faire de mieux?
Avancer seuls à deux (oui)
Slut wants my juice like all her girlfriends (yeah)
I lied to your eyes (eh), I told you that I was in love with you (yeah)
But tell me, what is it a broken heart could do better?
Moving forward alone in pairs (yes)
Traverser vent et feu (oui)
Dire au monde qu’au final souffrir, c’est c’qu’on fait de mieux
Oh-oh, oh-oh
Crossing wind and fire (yes)
Telling the world that in the end suffering is what we do best
Oh-oh, oh-oh
Baby, j’ai câblé pour toi
Sans intérêt, me d’mande pas pourquoi
Ce soir, j’innove, j’fume la zaza
Un tas de tourments qui m’suivent et qui m’suivront pour l’reste de ma life
Baby, I wired for you
Without interest, don’t ask me why
Tonight, I’m innovating, I smoke the weed
A lot of torments that follow me and that will follow me for the rest of my life
Essuie toi ta salive
T’es comme toutes tes copines
Un peu trop possessive
Ne t’approche pas, j’suis nocif
Wipe your saliva
You’re like all your girlfriends
A little too possessive
Don’t come near me, I’m harmful
Oh, na-na-na-na
La timp’ me grimpe et saute sur moi
J’te préviens, faut qu’ça reste lowkey
Ils calculent pas c’qu’on dit, des fois, je m’ennuie
Oh, na-na-na-na
The time climbs on me and jumps on me
I warn you, I have to do, it stays lowkey
They don’t calculate what they say, sometimes I’m bored
Donc je rode toute la night
Toute la night
Donc je rode toute la night (oh baby, donc je rode)
Toute la night (night)
So I rode all night
All night
So I rode all night (oh baby, so I rode)
All night (night)
Baby, j’ai câblé pour toi
Sans intérêt, me d’mande pas pourquoi
Ce soir, j’innove, j’fume la zaza
Un tas de tourments qui m’suivent et qui m’suivront pour l’reste de ma life
Baby, I wired for you
Without interest, don’t ask me why
Tonight, I’m innovating, I smoke the weed
A lot of torments that follow me and that will follow me for the rest of my life
Toute ma life
Ooh, babe, it’s alright
Ooh, babe, it’s alright
Ooh, babe, it’s alright
All my life
Ooh, babe, it’s alright
Ooh, babe, it’s alright
Ooh, babe, it’s alright