French to EnglishLove

Le Saule – Lyrics Meaning in English – Isabelle Boulay

Le Saule translates to ‘the willow’. Through haunting melodies and evocative lyrics, Boulay captures the essence of grief and the ache of separation. The song unfolds as a poignant lament from the perspective of a willow tree, symbolizing the enduring sorrow of unrequited love.

Singer – Isabelle Boulay

Sans toi, j’ai essayé de m’étourdir
De courir les plaisirs sans toi, sans toi
Mais c’était juste des confettis dans mes cheveux
J’avais les yeux remplis de larmes

Without you, I tried to distract myself
From chasing pleasures without you, without you
But it was just confetti in my hair
My eyes were filled with tears

Et je reste plantée là, déracinée de toi
J’ai froid, j’ai froid
J’ai froid de ne plus me pencher sur ton épaule
Je suis un saule inconsolable

And I stand there, uprooted from you
I’m cold, I’m cold
I’m cold from no longer leaning on your shoulder
I’m an inconsolable willow

Je suis un saule inconsolable
Le plus désemparé des arbres
Mais qu’est-ce-que ça peut m’faire l’amour, la guerre
Je t’aime, je t’aime

I am an inconsolable willow
The most helpless of trees
But what can love and war do to me?
I love you, I love you

J’ai des milliers de feuilles pour t’écrire
Te parler de ma vie sans toi
Te dire, te dire
Te dire, des choses qui voudront dire toujours

I have thousands of sheets to write to you
Talk to you about my life without you
Tell you, tell you
Tell you, things that will always mean

J’ai besoin de toi
Si loin de moi
Irremplaçable

I need you
So far from me
Irreplaceable

Toutes le bulles de champagne de France
Peuvent éclater là sous mes branches
Sans toi, c’est de l’eau

All the champagne bubbles of France
Can burst there under my branches
Without you, it’s water

De l’eau salée, des pleurs
Tu vois, je ne suis pas drôle
Je suis un saule inconsolable

Salt water, tears
You see, I’m not funny
I’m an inconsolable willow

Je suis un saule inconsolable
Le plus désemparé des arbres
Mais qu’est-ce-que ça peut m’faire l’amour, la guerre
Je t’aime, je t’aime

I am an inconsolable willow
The most helpless of trees
But what can love and war do to me?
I love you, I love you

Je suis un saule inconsolable
Le plus désemparé des arbres
Mais qu’est-ce-que ça peut faire l’amour, la guerre
Je t’aime, je t’aime

I am an inconsolable willow
The most helpless of trees
But what can love and war mean?
I love you, I love you

Je suis un saule inconsolable
Le plus désemparé des arbres
Je suis un saule inconsolable

I am a disconsolate willow
The most distraught of trees
I am a disconsolate willow

Le plus désemparé des arbres
Le plus désemparé des arbres

The most distraught of trees
The most distraught of trees

Je suis un saule inconsolable
Le plus désemparé des arbres

I am an inconsolable willow,
The most helpless of trees

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *