French to EnglishLife

Le Monde En Main – Lyrics Meaning in English – Camelia Jordana

The singer absorbs the pain of life and teaches everyone else to do the same.

Singer – Camelia Jordana

Je domine à l’aise, j’écrase et j’oppresse
Si loin de savoir, tout ce que j’incarne
Voilà le concept, je veux que t’acceptes
Devant moi de baisser la tête et les armes

I dominate at ease, I crush and I oppress
So far from knowing, all that I embody
Here is the concept, I want you to accept
In front of me to lower your head and arms

Je ne m’autorise que peu de confidences
Mes émotions assourdies par le silence
Mon genre en médaille drapé dans ma confiance
Maintenant je me lance

I allow myself few confidences
My emotions muffled by silence
My gender in a medal draped in my confidence
Now I launch

Je me convaincs, j’affirme en vain
Sans forcer j’ai le monde en main
Je m’abandonne, je déraisonne sans lendemain
Les secousses passent, je ne peux les bannir
Moi je pousse, je pousse, je pousse mon cœur au pire
Droit comme un homme, l’âme au summum
Quand mon égo en fait des tonnes
Je me vois grand, me sens vivant et je frissonne
Je ne me soucie que peu de tout détruire
Quand je cours, je cours, je cours pour ne pas fuir

I convince myself, I affirm in vain
Without forcing, I have the world in hand
I abandon myself, I talk nonsense without a future
The shocks pass, I cannot banish them
Me, I push, I push, I push my heart to the worst
Right like a man, my soul at its peak
When my ego makes tons of it
I see myself tall, I feel alive and I shiver
I don’t care much about destroying everything
When I run, I run, I run so as not to flee

Je maudis les prières, j’éduque mes frères
Leur apprenant à ravaler les larmes
Déconstruire et défaire, peu m’importe guère
Mes précieux privilèges je me les garde

I curse prayers, I educate my brothers
Teaching them
to swallow tears
Deconstructing and undoing, I don’t care
My precious privileges I keep them for myself

Je ne m’autorise que peu de confidences
Mes émotions assourdies par le silence
Mon genre en médaille drapé dans ma confiance
Maintenant je me lance

I allow myself few confidences
My emotions muffled by silence
My gender in a medal draped in my confidence
Now I launch

Je me convaincs, j’affirme en vain
Sans forcer j’ai le monde en main
Je m’abandonne, je déraisonne sans lendemain
Les secousses passent, je ne peux les bannir
Moi je pousse, je pousse, je pousse mon cœur au pire
Droit comme un homme, l’âme au summum
Quand mon égo en fait des tonnes
Je me vois grand, me sens vivant et je frissonne
Je ne me soucie que peu de tout détruire
Quand je cours, je cours, je cours pour ne pas fuir

I convince myself, I affirm in vain
Without forcing, I have the world in hand
I abandon myself, I talk nonsense without a future
The shocks pass, I cannot banish them
Me, I push, I push, I push my heart to the worst
Right like a man, my soul at its peak
When my ego makes tons of it
I see myself tall, I feel alive and I shiver
I don’t care much about destroying everything
When I run, I run, I run so as not to flee

Leave a Comment