Lamborghini – Lyrics Meaning in English – Jai Mummy Di – Neha Kakkar, Jassi Gil

Like the translation, share with your friends! :)

Singers: Meet Bros Ft. Neha Kakkar & Jassie Gill  
Music: Meet Bros 
Lyrics: Kumaar 
Movie: Jai Mummy Di 

Another sad remix from Bollywood. The original one is way better. You can see it here: Original Lamborghini Song  

Lamborghini ghumayi jaane ho 
Lamborghini ghumayi jaane ho 
Chhad ke girlfriend nu 
Dujji kudiyan bithaye jaane ho 
Chhad ke girlfriend nu 
Dujji kudiyan bithaye jaane ho 

You’re roaming in your Lamborghini 
You’re roaming in your Lamborghini 
Leaving your girlfriend 
You’re roaming with some other girl 
Leaving your girlfriend 
You’re roaming with some other girl 

Kaali! 
Kaali goggle’an nu chakk chakk ke 
Kaali goggle’an nu chakk chakk ke 
Dil sadda burn karke 
Akhaan horan naal milayi jaane ho 
Dil sadda burn karke 
Akhaan horan naal milayi jaane ho 
Kyun! 

Wearing black sunglasses 
Wearing black sunglasses 
And burning my heart (black) 
You’re crossing your eyes (flirting) with someone else 
And burning my heart (black) 
You’re crossing your eyes (flirting) with someone else 

Horan naal milayi jaane ho x(2) 

You’re crossing your eyes (flirting) with someone else  

Teriyan saheliyan ne 
Lift methon mangi ae 
Kehndiyan si gaddi ae 
Ferrari ton vi changi ae 

Your friend 
Asked for a lift 
Says this car is 
Better than a Ferrari 

Mera ki kasoor tuiyon intro karaya si 
Akhiyan na ladd jaan taanhi goggle paya si 

What’s my fault, you introduced me to your friend 
I’m wearing black sunglasses so that I don’t cross my eyes with her 

Lamborghini ghumayi jaane ho 
Lamborghini ghumayi jaane ho 
Chhad ke girlfriend nu 
Dujji kudiyan bithaye jaane ho 

You’re roaming in your Lamborghini 
You’re roaming in your Lamborghini 
Leaving your girlfriend 
You’re roaming with some other girl 

Kaali! 
Kaali goggle’an nu chakk chakk ke 
Kaali goggle’an nu chakk chakk ke 
Dil sadda burn karke 
Akhaan horan naal milayi jaane ho 
Dil sadda burn karke 
Akhaan horan naal milayi jaane ho 
Kyun! 
 
Wearing black sunglasses 
Wearing black sunglasses 
And burning my heart (black) 
You’re crossing your eyes (flirting) with someone else 
And burning my heart (black) 
You’re crossing your eyes (flirting) with someone else 

Horan naal milayi jaane ho x(2) 

You’re crossing your eyes (flirting) with someone else


Like the translation, share with your friends! :)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *