Illegal Weapon 2.0 – Lyrics Meaning in English – Street Dancer 3D – Varun Dhawan, Shraddha Kapoor

Like the translation, share with your friends! :)

Singers: Jasmine Sandlas, Garry Sandhu  
Music: Tanishk Bagchi 
Lyrics: Priya Saraiya  

Bollywood spoils anther good Punjabi song. Well this is sad, very sad. In fact, this song does not have the Illegal Weapon word anywhere in the song, in any language. The original is much better. You can read it here: 

Original Illegal Weapon 

Akh surme se bharke taiyar ki 
Khinch khinch ke nishane hoon main maarti x(2) 
Khud zyada tu ummeed mat rakh sohneya 
Zyada tu ummeed mat rakh sohneya 
Tera level nahi mere yaar warga 

I’ve readied my eyes by loading them with cohl 
I take the aim (through my eyes) and shoot 
Don’t keep much hope darling 
Don’t keep much hope darling 
Your level is not high enough to be my guy 

Mundeya nu sooli utte tangi rakhda ve 
Mera nakhra ae teekhi talwar warga x(2) 

Keeps the guys hanging, as if pinned on a wall  
My attitude, which is like a sharp sword 

Ho jidron vi langha mere hon charche 
Meri natural beauty kare hit haaniya 
Try na mujhpe tu maar sohneya 
Try na mujhpe tu maar sohneya 
Tu zara si bhi nahi mere yaar warga 

Whichever place I cross, I become the talk of the place  
My natural beauty is hit, oh boy  
Don’t try to woo me 
Don’t try to woo me 
You’re nowhere near the guy I may date 

Mundeya nu sooli utte tangi rakhda ve 
Mera nakhra ae teekhi talwar warga x(2) 

Keeps the guys hanging, as if pinned on a wall  
My attitude, which is like a sharp sword 

Manne chhori laage tu angaar si 
Khinch khinch ke nishane tabhi maar si x(2) 
Aaja mere naal ik vaar nach sohniye 
Mere naal ik vaar nach sohniye 
Tainu feel karawan main star warga 

 
Girl, you seem like a fire to me 
That’s why you take aim and shoot 
Come, dance with me once 
Dance with me once 
I’ll make you feel like a star 

Gabru de seene vich thaan vajjda 
Ni tera nakhra ae teekhi talwar warga x(2) 

Hit’s the guys like a gunshot 
YOur attitude, which is like a sharp sword 

Mundeya nu sooli utte tangi rakhda ve 
Mera nakhra ae teekhi talwar warga x(2) 

Keeps the guys hanging, as if pinned on a wall  
My attitude, which is like a sharp sword


Like the translation, share with your friends! :)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *