Kingdom – Lyrics Meaning in English – Gagan Kokri Ft. Bohemia

Like the translation, share with your friends! :)

Singer: Gagan Kokri Ft. Bohemia  
Music: Ronn Sandhu 
Lyrics: Shree Brar 

Oh Ho Aa Ha.. 
Kokri Wala Jatt! 
Oh Ho Aa Ha 
Bohemia! 

Oh Devil Ae Bande Nahio Changey Balliye 
Khol Dinde Hiqqan Dabban Naal Tangey Balliye 
Oh Lembo’an G Wagona Ch Ghummein Kafila 
Utte Ban Jehde Lagge Ohi Jhande Balliye 

We are devils not good persons, girl 
We open the chest with that which is attached with our belt pocket, girl 
The group roam around in Lambo, g-wagon 
The bans which are on it they are the flags, girl 

Oh Saddi Jurrt Ae Malwe De Rajje Hunne Aa 
Oh Ghatt Bolde Aa Khund Aa Puraane Balliye 

We are the kings of Malwa district 
We speak less, we are old hooligans, girl 

Let’s go! 

Kalle Kalle Ditti Hate Lange Hoye Ne 
Reejh Naal Udhed Udhed Tange Hoye Ne 
Vaili Bande Jo Kal De Niyane Balliye 
Dub Ch Ae Load Bande Khane Balliye 

Each and every person I have suppressed under my feet 
I have hanged them up after beating with keen interest 
Those children who become hooligans today, girl 
That which eats up the person is loaded in our belt pocket, girl 

Drop! 

Oh Ho Aa Ha… 

Oh Gall Ae Te Goli Munh Te 
Naa Ke Billo Peeth Te 
Life Ch Kujh Na Achieve Kitta Bichh Ke 
Achieve Kitta Bichh Ke 

If they say something, the gun is straight on their face  
Not at the back, girl  
I have not achieved anything in my life by back bitching 
Not achieved anything in my life by back bitching 

Oh Sathon Vadda Kaun Gunda 
Satho Utte Cheez Ki Ae 
Yaari Bhavein Pair Ni Balliye 
Dohaan Ch Dassa Reejh Ki Ae 
Cali Da Ni Centre Velly 
Pakka Thikana Jatta Da 
Oh Khed Kabaddi Jaan Ni Balliye 
Shaunk Dooja Main Rakha Na 

Who is the big gangster from us 
Who is more than us 
Whether we don’t make friends easily, girl 
May I tell you what is more interested from each other 
I am not the center hooligan of Cali 
Jatts permanent address  
Kabaddi game is his our life, girl 
I don’t keep any other interest 

Ya Mureed Ho Jaande Ni 
Ya Vairi Ho Jaande 
Ho Sadde Baare Jo Ni 
Bahutaan Jaane Balliye 
Yo Let’s Go! 

Either, they become the disciple 
Or our enemy girl 
Who does not know  
About us, girl 

Kalle Kalle Ditti Hate Lange Hoye Ne 
Reejh Naal Udhed Udhed Tange Hoye Ne 
Vaili Bande Jo Kal De Niyane Balliye 
Dub Ch Ae Load Bande Khane Balliye 

Each and every person I have suppressed under my feet 
I have hanged them up after beating with keen interest 
Those children who become hooligans today, girl 
That which eats up the person is loaded in our belt pocket, girl 

Amb Amb Ambraan Ch Jadon Chand Dikhe 
Kuch Hor Na Dikhe Ve Jado Chowkidar Dikhe 
Chor Na Dikhe Ve Munde Ajj Kal 
Industry Ch Bhatere Par Mainu Halle Vi 
Kithe Mera Tod Na Dikhe 

When you see moon in sky  
You do not see anything else, when you see guard  
You does not see any thief; today, there are many boys  
In industry but still, I could not find  
Any one greater than me 

Mere Hit Geet Teri Umar Ton Wadde 
Hit Geet Jehde Halle Ni Kadde 
Munde Jehde Ajj Kal Hit Ne 
Ve Hit Nahi Si Oh Jado Main Sadhe 

My hit songs are more than your age 
I have hit songs which I have still not launched 
Boys which are hit today  
They were not hit at that time when I called them 

Rappers Jehde Ladan Mere Naal 
Main Hunn Nahi Vi Hunn Dua Karaan 
Mainu Sunn Jehde Kalakaar Bane 
Kive Ohna Nu Main Bura Kahwan 

Rappers which fight with me, now 
I pray for them also 
Those who has become star after listening to my songs 
How could I say them that they are bad 

Karan Pinda Ch Meri Rakhwali Munde 
Karan Pinda Ch Meri Rakhwali Munde 
Kyunki Rap Game Ch Ne Jali Munde 
Kyunki Rap Game Ch Ne Jali Munde 

Boys protect me in my village 
Boys protect me in my village 
Because they (boys) are fake in rap game 
Because they (boys) are fake in rap game 

Kiven Katta Main Ohna De Ped 
Kiven Katta Main Ohna De Ped 
Jehde Mere Phool Tod Bane Maali Munde 
Jehde Mere Phool Tod Bane Maali Munde 

How could I cut their trees 
How could I cut their trees 
Those boys, who after plucking my flowers became the gardener 
Those boys, who after plucking my flowers became the gardener 

Naale 10 Saal Ton Main Lagataar 
Rajja Usse Jagah Kade Hileya Nahi 
Mere Vairiyan Ne Gawaya Lakh 
Mere Vairiyan Nu Kuch Mileya Nahi 
Munde Mainu Vekh Likhan Lag Paye 
Par Mere Jeha Kadi Likheya Nahi 
Naale Mere Geet Saare Sikh Laye 
Par Mere Bare Kuch Sikheya Nahi 

And from last 10 years, I am  
The king of that place, never moved a bit 
My enemies lose in lakhs 
My enemies didn’t get anything 
Boys started writing after watching me 
But never wrote as I use to 
And they also learned my all songs 
But didn’t learned anything about me  

Oh Piche Industry Muhre Billo Jatt Ni 
Zor Laya Kaiyan Par Hoya Kuch Patt Ni 
Oh Devil’ae Jamma Sidhe Ae 
Dimaag Ae Putha Chalda Ni 
Sher Taan Balliye Sher Hi Hai 
Kithe Bheda Naal Ralda Ni 
Utteja Maawan Vi Town Ni Balliye 
Lokan Wangu Ronda Ni 
Oh Dona Hi Halataan Ch 
Ganga De Ghat Ch Soula Ni 

Jatt is in front and industry is behind him, girl 
Many people tried their best but were not able to destroy me 
We are straight like devil 
But our mind works in opposite direction 
Lions are after all lions, girl 
They never mix in the heard of sheep’s 
My Tej uncle is also in town, girl 
He does not cry like people 
In both cases  
He sleeps near the shore of ganga river 

Oh Wang Aa Gauri Kithe Chup 
Main Kithe Gaal Aa Vahunda Ni 
Oh Lekh Ke Nepha Kariye Ae Munda 
Kalakara Vich Aunda Ni 

I have silenced many people 
Never abuse anyone 
Boy does not come into stars 

Oh Vair Laan Ch Hauli Hauli Kehnde Sunnde 
Muzrim Shree Brar De Ae Gaane Balliye 

We have heard them saying in low pitch 
That Shree Brar’s (Lyricist) songs are criminal, girl 

Kalle Kalle Ditti Hate Lange Hoye Ne 
Reejh Naal Udhed Udhed Tange Hoye Ne 
Vaili Bande Jo Kal De Niyane Balliye 
Dub Ch Ae Load Bande Khane Balliye 

Each and every person I have suppressed under my feet 
I have hanged them up after beating with keen interest 
Those children who become hooligans today, girl 
That which eats up the person is loaded in our belt pocket, girl 

Drop It 
Oh Ho Aa Ha… 
Shree Brar 

Let’s Go! 

Ronn Sandhu On The Music! 


Like the translation, share with your friends! :)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *