Demain – Lyrics Meaning in English – Gims
Tomorrow is the translation of “demain.” Whenever the singer feels hopeless or in despair, the universe would shower him with smiles. His heart envisions countless dreams, yet it acknowledges its warmth and sensitivity. He yearns to embrace many of those aspirations, but the melancholic truth restrains him.
Singer – Gims
Tu sais, c’est clair, c’est comme une pluie d’étoiles
Je sais, la nuit, quand la lune se dévoile
Que mon cœur n’est pas fait de glace
Dans mon cœur
You know, it’s clear, it’s like a rain of stars
I know, at night, when the moon is revealed
That my heart is not made of ice
In my heart
Souvent mes rêves m’animent et me donnent de l’espoir
Je veux aller jusqu’au bout de l’histoire
Moi, j’ai envie d’y croire
Dans mon cœur
Often my dreams animate me and give me hope
I want to go to the end of the story
Me, I want to believe it
In my heart
Tout est devenu clair le jour où tu m’as pris la main
Montré le chemin
Alors j’ai regardé l’univers me sourire
Everything became clear the day you took my hand
Showed the way
So I watched the universe smile at me
Me dire que tout ira mieux demain
Demain
Tell me that everything will be better tomorrow
Tomorrow
La vie, l’espoir, l’inquiétude qui frappe au hasard
La peur de me retrouver dans le noir
Moi, j’ai envie d’y croire
Dans mon cœur
Life, hope, anxiety that strikes at random
The fear of finding myself in the dark
Me, I want to believe it
In my heart
Tout est devenu clair le jour où tu m’as pris la main
Montré le chemin
Alors j’ai regardé l’univers me sourire
Everything became clear the day you took my hand
Showed the way
So I watched the universe smile at me
Me dire que tout ira mieux demain
Demain
Tell me that everything will be better tomorrow
Tomorrow
Je serai, je serai là si tu tombes
Je serai, je serai là pour t’attendre
Je serai, je serai là si tu tombes
Je serai là pour t’attendre
I’ll be, I’ll be there if you fall
I’ll be, I’ll be there waiting for you
I’ll be, I’ll be there if you fall
I’ll be there waiting for you
Tout est devenu clair le jour où tu m’as pris la main
Montré le chemin
Alors j’ai regardé l’univers me sourire
Me dire que tout ira mieux demain
Everything became clear the day you took my hand
Showed the way
So I watched the universe smile at me
Telling me that everything will be better tomorrow
Tout est devenu clair le jour où tu m’as pris la main
Montré le chemin
Alors j’ai regardé l’univers me sourire
Me dire que tout ira mieux demain
Everything became clear the day you took my hand
Showed the way
So, I watched the universe smile at me
Tell me everything will be better tomorrow