ExFrench to English

Ca Va Ca Vient – Lyrics Meaning in English – Vitaa & Slimane

The singer feels well in touch with his partner and is worried about the loneliness and suffering she goes post their separation.

Singer – Vitaa & Slimane

Dis-le moi, dis-le moi si tu te sens seul
Au milieu de la foule, quand plus rien ne sait toucher ton cœur
Dis-le moi, dis-le moi si ça fait trop mal
On t’a tellement déçu
Que tu dis qu’avoir mal, c’est normal

Tell me, tell me if you feel alone
In the middle of the crowd, when nothing can touch your heart
Tell me, tell me if it hurts too much
We disappointed you so much
That you say that having pain is normal

Tu l’sais, dans la vie, on s’est tous plantés
C’est vrai, combien d’fois on a dû se relever?
Personne n’est parfait, on est tous sortis du chemin
Tu sais, dans la vie, ça va, ça vient

You know, in life, we all screwed up
It’s true, how many times did we have to get up?
Nobody’s perfect, we’ve all gotten out of the way
You know, in life, it goes, it comes

Ça va, ça vient, ça va, ça vient
Ça va, ça vient
Ça tient à rien
Dis-le moi, dis-le moi encore
Ça va, ça vient, ça va, ça vient
Ça tient à rien
Au fond, tout va bien

It’s okay, it’s coming, it’s okay, it’s coming
It’s okay, it’s coming
It doesn’t matter
Tell me, tell me again
It’s okay, it’s coming, it’s okay, it comes
It doesn’t matter
Basically, everything is fine good

Dis-le moi, dis-le moi
Si plus rien n’a de sens
Si tu n’as plus la foi
Plus rien à donner
Dis-le moi, dis-le moi
Si t’as tout essayé
Tout tenté, espéré
Que ton monde change

Tell me, tell me
If nothing makes sense anymore
If you no longer have faith
Nothing left to give
Tell me, tell me
If you’ve tried everything
Tried everything, hoped
That your world changes

Tu sais, dans la vie, on s’est tous plantés
C’est vrai, combien d’fois on a dû se relever?
Personne n’est parfait, on est tous sortis du chemin
Tu sais, dans la vie, ça va, ça vient

You know, in life, we all screwed up
It’s true, how many times did we have to get up?
Nobody’s perfect, we’ve all gotten out of the way
You know, in life, it goes, it comes

Ça va, ça vient, ça va, ça vient
Ça va, ça vient
Ça tient à rien
Dis-le moi, dis-le moi encore
Ça va, ça vient, ça va, ça vient
Ça tient à rien
Au fond, tout va bien

It’s okay, it’s coming, it’s okay, it’s coming
It’s okay, it’s coming
It doesn’t matter
Tell me, tell me again
It’s okay, it’s coming, it’s okay, it comes
It doesn’t matter
Basically, everything is fine good

On est pas bien là, alors?
On est pas bien?
On est pas bien là?
En vrai, qu’est-c’qu’on est bien
On est pas bien là, alors?
On est pas bien?
On est pas bien là?
En vrai, qu’est-c’qu’on est bien

We are not well there, then?
Are we not well?
It is not well?
In truth, what are we good
We are not good there, then?
Are we not well?
It is not well?
In truth, how good are we

Tu sais, dans la vie, ça va, ça vient

You know, in life, it goes and it comes

Ça va, ça vient, ça va, ça vient
Ça va, ça vient
Ça tient à rien
Dis-le moi, dis-le moi encore
Ça va, ça vient, ça va, ça vient
Ça tient à rien
Au fond, tout va bien

It’s okay, it’s coming, it’s okay, it’s coming
It’s okay, it’s coming
It doesn’t matter
Tell me, tell me again
It’s okay, it’s coming, it’s okay, it comes
It doesn’t matter
Basically, everything is fine good

On est pas bien là, alors?
On est pas bien?
On est pas bien là?
En vrai, qu’est-c’qu’on est bien
On est pas bien là, alors?
On est pas bien?
On est pas bien là?
En vrai, qu’est-c’qu’on est bien

We are not well there, then?
Are we not well?
It is not well?
In truth, what are we good
We are not good there, then?
Are we not well?
It is not well?
In truth, how good are we

Leave a Comment