LoveSpanishSpanish to English

Tacones Rojos – Lyrics Meaning in English – Sebastián Yatra

The singer has written this song about a woman he admires deeply. He feels very strongly for her and he feels like he has won the lottery when he’s around her. This woman wears red heels when she dances and he has named the song after that. 

Singer: Sebastián Yatra   

Es una voz 

It’s a voice 

Hay un rayo de luz que entró por mi ventana 
Y me ha devuelto las ganas, me quita el dolor 
Tu amor es uno de esos 
Que te cambian con un beso y te pone a volar 

There’s a ray of light that entered through my window 
And it has brought back the desire, it gets rid of the pain 
Your love is one of those 
That change you with a kiss and have you flying 

Mi pedazo de sol, la niña de mis ojos 
Tiene una colección de corazones rotos 
Mi pedazo de sol, la niña de mis ojos 
La que baila reggaetón con tacones rojos 
Y me pone a volar, la que me hace llorar 
La que me hace sufrir, pero no paro de amar 
Porque me hizo sentir que gané la lotería 
Antes de ella no sabía que alguien podía amarme así 

My piece of the sun, the apple of my eyes 
Has a collection of broken hearts 
My piece of the sun, the apple of my eyes 
The one who dances reggaeton with red heels 
And she has me flying, the one who makes me cry 
The one who makes me suffer, but I don’t stop loving her 
Because she made me feel like I won the lottery 
Before her I didn’t know that anyone could love me like this 

Pa-ra-ra-ra-ra 
Pa-ra-ra-ra-ra 
Pa 
Pa-ra-ra-ra-ra 
Pa-ra-ra-ra-ra 
Pa, ra, ra 

Pa-ra-ra-ra-ra 
Pa-ra-ra-ra-ra 
Pa 
Pa-ra-ra-ra-ra 
Pa-ra-ra-ra-ra 
Pa, ra, ra 

Desde que te conocí, lo sentí y me dejé llevar 
Me morí y reviví en el mismo bar 
Solo entraba para emborracharme, ey 
No esperaba enamorarme de ti 

Since I met you, I felt it and I let myself be carried away 
I died and came back to life in the same bar 
I only entered to get drunk, ey 
I didn’t expect to fall in love with you 

Ni tú de mí, pasó así 
Y así empezó nuestra historia, no falla mi memoria 
Yo te dije “Baby, ¿qué haces tú por aquí?” 
Así empezó nuestra historia y te llevé pa’ Colombia 

Nor you with me, it happened like this 
And this is how our story began, if my memory doesn’t fail me 
And I told you “Baby, what are you doing around here?” 
This is how our story started and I took you to Colombia 

Mi pedazo de sol, la niña de mis ojos 
Tiene una colección de corazones rotos 
Mi pedazo de sol, la niña de mis ojos 
La que baila reggaetón con tacones rojos 
Y me pone a volar, la que me hace llorar 
La que me hace sufrir, pero no paro de amar 
Porque me hizo sentir que gané la lotería 
Antes de ella no sabía que alguien podía amarme así, yea 

My piece of the sun, the apple of my eyes 
Has a collection of broken hearts 
My piece of the sun, the apple of my eyes 
The one who dances reggaeton with red heels 
And she has me flying, the one who makes me cry 
The one who makes me suffer, but I don’t stop loving her 
Because she made me feel like I won the lottery 
Before her I didn’t know that anyone could love me like this, yea 

Ey-yea-yea-yea-yea 
Tu-ru 
Cuidaré siempre tu cora’ 
Cuidaré siempre su luz 

Ey-yea-yea-yea-yea 
Tu-ru 
I will always take care of your heart 
I will always take care of your light 

Mi pedazo de sol, la niña de mis ojos 
Tiene una colección de corazones rotos 
Mi pedazo de sol, la niña de mis ojos 
La que baila reggaetón con tacones rojos 
Y me pone a volar, la que me hace llorar 
La que me hace sufrir, pero no paro de amar 
Porque me hizo sentir que gané la lotería 
Antes de ella no sabía que alguien podía amarme así 

My piece of the sun, the apple of my eyes 
Has a collection of broken hearts 
My piece of the sun, the apple of my eyes 
The one who dances reggaeton with red heels 
And she has me flying, the one who makes me cry 
The one who makes me suffer, but I don’t stop loving her 
Because she made me feel like I won the lottery 
Before her I didn’t know that anyone could love me like this 

Pa-ra-ra-ra-ra 
Pa-ra-ra-ra-ra 
Pa 
Pa-ra-ra-ra-ra 
Ta-ra-ra-ra-ra 
Pa, ra, ra 

Pa-ra-ra-ra-ra 
Pa-ra-ra-ra-ra 
Pa 
Pa-ra-ra-ra-ra 
Ta-ra-ra-ra-ra 
Pa, ra, ra 

Leave a Comment