French to EnglishFun

Surs Les Toits – Lyrics Meaning in English – Youv Dee

Sur Les Toits means ‘on the roofs’. The singer and his partner have always fallen for luxury although he presently prefers rooftops to any other high-class element. He wants to live in the moment and not splurge in showbiz. 

Singer – Youv Dee

Hey
On veut la vie de luxe
Yeah, hey

Hey
We want the luxury life
Yeah, hey

Tu vois, en fait
Pour moi la vie, c’est comme dans un anime sorti d’un manga
J’suis dans mon dél’
Tout c’qui m’arrive c’est comme, comme par magie

You see, in fact
For me life is like in an anime out of a verge
I’m in my doom
Everything that happens to me is like, like magic

Et j’suis perché sur les toits
Et je rêve plus des cinq étoiles
Et j’suis perché sur les toits
Et je rêve plus des cinq étoiles

And I’m perched on rooftops
And I no longer dream of five stars
And I’m perched on rooftops
And I no longer dream of five stars

Je rêve plus des cinq étoiles, des premières classes, même pas de toi
J’ai compris que c’est pas avec 100 000 eu’ qu’on est content
Elle veut savoir qui je suis mais saura jamais qui j’étais
On s’est choisi puis jeté, on s’est même pas dit “je t’aime”

I no longer dream of five stars, of first class, not even of you
I’ve understood that it’s not with 100,000 euros that we’re happy
She wants to know who I am but will never know who I was
Is chosen then thrown out, we didn’t even say “I love you”

Ces négros sont jaloux, j’mets mille deux dans une Margiela
800 dans mon gilet, t’inquiète que la liasse est ge-lar
Mais y a jamais assez, j’veux finir riche comme un connard
J’ai connu la galère, normal que j’aime le goût de l’or, hey

These niggas are jealous, I put a thousand and two in a Margiela
800 in my vest, don’t worry that the bundle is large
But there’s never enough, I want to end up rich like an asshole
I had a hard time, it’s normal that I like the taste of gold, hey

Brasse avant la fin
La frappe dans un joint
Laisser faire le temps
Vivre sur l’instant

Breaststroke before the end
Hit it in a joint
Let time do its thing
Live in the moment

J’me sens bien la nuit
Quand j’suis seul dans le noir
Brasse avant la fin

I feel good at night
When I’m alone in the dark
Breaststroke before the end

Tu vois, en fait
Pour moi la vie, c’est comme dans un anime sorti d’un manga
J’suis dans mon dél’
Tout c’qui m’arrive c’est comme, comme par magie

You see, in fact
For me life is like in an anime out of a manga
I’m in my doom
Everything that happens to me is like, like magic

Et j’suis perché sur les toits
Et je rêve plus des cinq étoiles
Et j’suis perché sur les toits
Et je rêve plus des cinq étoiles

And I’m perched on rooftops
And I no longer dream of five stars
And I’m perched on rooftops
And I no longer dream of five stars

Hey

Hey

Leave a Comment