French to EnglishLife

Shoot – Lyrics Meaning in English – Koba Lad

“Shoot” by Koba LaD is a French rap song characterized by aggressive lyrics and a gritty beat. The track revolves around themes of street life, determination, and asserting dominance. It portrays a raw and intense narrative of urban struggles and aspirations.

Singer – Koba Lad

Ouh, ouh, ouh, ouh
M’brah la famille, eh
M’brah la famille
Ouh, ouh

Ouh, ouh, ouh, ouh
M’brah the family, eh
M’brah the family
Ouh, ouh

Fonce-dé à l’arrière du bloc, j’ai oublié mon Glock
Faut qu’j’sois bourré pour qu’j’la drague
J’veux la pillave et la drogue (et la pe-stu)
T’as vu, de mes poches, des billets bés-tom (que des pommes, que des pommes)

Rush to the back of the block, I forgot my Glock
I have to be drunk to pick her up
I want pills and drugs (and stunned)
You saw, from my pockets, tickets (only apples, only apples)

Si j’sors ma be-teu, j’vais la braquer
Fonce-dé à l’arrière du bloc, j’ai oublié mon Glock
Faut qu’j’sois bourré pour qu’j’la drague

If I take out my tube, I’m going to point it
Rush to the back of the block, I forgot my Glock
I have to ‘I’m drunk so I can flirt with her

J’veux la pillave et la drogue (et la pe-stu)
T’as vu, de mes poches, des billets bés-tom (que des pommes, que des pommes)
Si j’sors ma be-teu, j’vais la braquer

I want appeals and drugs (and stunned)
Have you seen, from my pockets, B-tom tickets (only apples, only apples)
If I take out my tube, I’m going to rob it

Shoot (poh) shoot (poh) shoot (poh) shoot (poh)
Shoot (poh) shoot (poh) shoot (poh) shoot (poh)

Shoot (poh) shoot (poh) shoot (poh) shoot (poh)
Shoot (poh) shoot (poh) shoot (poh) shoot (poh)

Le Soleil se lève, j’la sent même pas, que des frayeurs sur le quatre-temps
Que des frayeurs sur le quatre-temps mais bon, ça va, j’ai l’frein dur
Il s’prend Tony et l’autre Pablo, eux, ils prennent des gens pour des cons (ouais, ouais)

The sun is rising, I don’t even feel it, only fears on the four-stroke
Only fears on the four-stroke but hey, it’s okay, my brakes are hard
It’s taking Tony and the other Pablo, they take people for idiots (yeah, yeah)

J’les ai rodave mais bon, tranquille
On prend tout au second degré mais moi, depuis, j’vais faire remise
Depuis tout p’tit, j’veux faire mon biff, depuis tout p’tit, j’veux vendre du shit

I got rid of them but hey, calm down
We take everything in the second degree but me, since then, I’m going to give up
Since I was little, I want make my mark, since I was little, I want to sell shit

Fonce-dé à l’arrière du bloc, j’ai oublié mon Glock
Faut qu’j’sois bourré pour qu’j’la drague
J’veux la pillave et la drogue (et la pe-stu)
T’as vu, de mes poches, des billets bés-tom (que des pommes, que des pommes)

Rush to the back of the block, I forgot my Glock
I have to be drunk to pick her up
I want pills and drugs (and stunned)
You saw, from my pockets, tickets (only apples, only apples)

Si j’sors ma be-teu, j’vais la braquer
Fonce-dé à l’arrière du bloc, j’ai oublié mon Glock
Faut qu’j’sois bourré pour qu’j’la drague

If I take out my tube, I’m going to point it
Rush to the back of the block, I forgot my Glock
I have to I’m drunk so I can flirt with her

J’veux la pillave et la drogue (et la pe-stu)
T’as vu, de mes poches, des billets bés-tom (que des pommes, que des pommes)
Si j’sors ma be-teu, j’vais la braquer

I want appeals and drugs (and stunned)
Have you seen, from my pockets, B-tom tickets (only apples, only apples)
If I take out my tube, I’m going to rob it

À la base, moi, j’vendais mais j’me suis mis à fumer
J’me retrouve à chanter mais Deuspi me dit qu’ça compense
Un peu K.O pendant l’audience même navette qui mène la danse
On tartine à l’essence, 98 Sans Plomb (oui, oui, oui)

Basically, I was selling but I started smoking
I find myself singing but Deuspi tells me that it makes up for it
A little knocked out during the audience same shuttle that leads the dance
We spread with gasoline , 98 Unleaded (yes, yes, yes)

Et sur l’parking, on n’aime pas trop les bruits d’couloir (nan, nan, nan)
Après minuit, c’est cool, man
Pas les pots, les mêmes chevaux ni même la même couleur (poh, poh, poh)
Toi, c’est une remontée

And in the parking lot, we don’t really like the noise from the hallway (no, no, no)
After midnight, it’s cool, man
Not the pots, the same horses or even the same colour (poh, poh, poh)
You, it’s a comeback

Fonce-dé à l’arrière du bloc, j’ai oublié mon Glock
Faut qu’j’sois bourré pour qu’j’la drague
J’veux la pillave et la drogue (et la pe-stu)
T’as vu, de mes poches, des billets bés-tom (que des pommes, que des pommes)

Rush to the back of the block, I forgot my Glock
I have to be drunk to pick her up
I want pills and drugs (and stunned)
You saw, from my pockets, tickets (only apples, only apples)

Si j’sors ma be-teu, j’vais la braquer
Fonce-dé à l’arrière du bloc, j’ai oublié mon Glock
Faut qu’j’sois bourré pour qu’j’la drague

If I take out my tube, I’m going to point it
Rush to the back of the block, I forgot my Glock
I have to ‘I’m drunk so I can flirt with her

J’veux la pillave et la drogue (et la pe-stu)
T’as vu, de mes poches, des billets bés-tom (que des pommes, que des pommes)
Si j’sors ma be-teu, j’vais la braquer (ah)

I want appeals and drugs (and stunned)
Have you seen, from my pockets, B-tom tickets (only apples, only apples)
If I take out my tube, I’m going to rob it (ah)

Leave a Comment