ExFrench to English

Sans Retour – Lyrics Meaning in English – Ogee

Sans Retour means “without return”. The singer has been heartbroken and so has he gone too far from his own-self to explore the same vibe as in his past relationship. However, it seems like he’s gone without return and cannot find the trail backward. 

Singer – Ogee

J’aurais voulu être celle pour qui tu aurais pu changer
Maintenant j’me sens si bête d’avoir cru pouvoir t’aimer sans danger
À la vie à la mort, j’voulais tellement qu’tu l’envisages
Depuis que tu n’es plus là, j’essuie les larmes sur mon visage

I would have liked to be the one for whom you could have changed
Now I feel so stupid for having thought I could love you without danger
In life or death, I wanted you to consider it so much
Since you were born you’re not here anymore, I wipe the tears from my face

J’aurais fait le tour de la Terre
Mais je me suis bien trop laissé faire
J’aurais voulu mais j’ai peur qu’il revienne comme un mauvais rêve
J’aurais fait le tour de la Terre
Mais je me suis bien trop laissé faire
J’aurais voulu mais t’as jeté mon amour

I would have gone around the Earth
But I let myself go too far
I would have liked but I’m afraid it will come back like a bad dream
I would have gone around the Earth
But I let myself go too much do
I would have liked but you threw away my love

Parti sans retour
J’aurais voulu faire des miracles, t’apprendre à aimer
La vie n’est pas un rêve, ce n’est pas comme ça que j’l’imaginais
À la vie, à la mort, j’voulais tellement qu’tu l’envisages
Ton départ ne m’a pas laissé le choix d’tourner la page

Gone without return
I would have liked to perform miracles, to teach you to love
Life is not a dream, it is not how I imagined it
To life, to death, I wanted so much that you consider it
Your departure did not leave me the choice to turn the page

J’aurais fait le tour de la Terre
Mais je me suis bien trop laissé faire
J’aurais voulu mais j’ai peur qu’il revienne comme un mauvais rêve
J’aurais fait le tour de la Terre
Mais je me suis bien trop laissée faire
J’aurais voulu mais t’as jeté mon amour

I would have gone around the Earth
But I let myself go too far
I would have liked but I’m afraid it would come back like a bad dream
I would have gone around the Earth
But I let myself go too much do
I would have liked but you threw away my love

Parti sans retour
Seule et sans repère
J’ai perdu les mots, mon cœur me fait si mal
J’ai plus grand-chose à perdre, on était si beau
Avant que l’on se fane

Gone with no return
Alone and without landmarks
I’ve lost words, my heart hurts so much
I have nothing more to lose, we were so beautiful
Before we faded

J’aurais fait le tour de la Terre
Mais j’aurais voulu me laisser faire
J’aurais voulu mais j’ai peur qu’il revienne comme un mauvais rêve

I would have circled the Earth
But I would have liked to let myself go
I would have liked but I’m afraid it’ll come back like a bad dream

J’aurais fait le tour de la Terre
Mais je me suis bien trop laissée faire
J’aurais voulu mais j’ai peur qu’il revienne comme un mauvais rêve
J’aurais fait le tour de la Terre
Mais je me suis bien trop laissé faire
J’aurais voulu mais t’as jeté mon amour

I would have gone around the Earth
But I let myself go too far
I would have liked but I’m afraid it would come back like a bad dream
I would have gone around the Earth
But I let myself go too much
I would have liked but you threw away my love

Parti sans retour

Gone without return

Leave a Comment