French to EnglishLove

Teco – Lyrics Meaning in English – Ronisia

Teco indicates a small portion of something. The singer could have her crush, but in bits. They are technically incomplete and need to make a move ahead, in order to fulfill their desires. 

Singer – Ronisia

Ouais, bébé, tant que
Marcelino
Bébé, tant qu’t’es à té-cô
Brad

Yeah, baby, as long as
Marcelino
Baby, as long as you’re around
Brad

J’commence à kiffer même ses défauts
Et j’veux pas m’impliquer dans des sales histoires
Et j’me prends la tête, j’en fais trop
Juste pour esquiver toutes ces sales histoires
Ah, c’est bizarre, tu tires
Tu parles de moi à chaque fois, c’est bizarre
J’t’ai dans l’viseur, j’ai hésité
Faut calmer ton ex et sa bouche remplie de vice

I’m starting to like even his faults
And I don’t want to get involved in dirty stories
And I worry, I worry too much
Just to dodge all these dirty stories
Ah, it’s weird, you shoot
You talk about me every time, it’s weird
I have you in the viewfinder, I hesitated
You have to calm your ex and his mouth full of vice

Y a qu’nous deux dans l’appart’
En face to face
C’est quoi les dièses maintenant?
Y a qu’nous deux dans l’appart’
En face to face
C’est quoi les dièses maintenant?

There’s only the two of us in the apartment
Face to face
What are the sharps now?
There’s only the two of us in the apartment
Face to face
What are the sharps now?

Bébé, rom-pom-pom-pom, tu veux toucher mon cœur
J’en ai pas fait des tonnes mais t’as ciblé mon corps
Dis-moi tes intentions, t’as monté ma tension
Rom-pom-pom-pom, tu peux toucher mon cœur

Baby, rom-pom-pom-pom, you wanna touch my heart
I haven’t done a lot but you targeted my body
Tell me your intentions, you raised my blood pressure
Rom-pom-pom-pom, you can touch my heart

Bébé, tant qu’t’es à té-cô (tant qu’t’es à té-cô)
Tant qu’t’es à té-cô, ouais (qu’t’es à té-cô)
Bébé, tant qu’t’es à té-cô (tant qu’t’es à té-cô)
J’ai dit, “Tant qu’t’es à té-cô” (à té-cô, à té-cô)

Baby, as long as you’re together (as long as you’re together)
As long as you’re together, yeah (as long as you’re together)
Baby, as long as you’re together that you’re side by side (as long as you’re side by side)
I said, “As long as you’re side by side” (by side, side by side)

Bébé, bloque tes DM et j’bloque mes DM
J’fais tourner des têtes et pas que la tienne
On s’était rien promis, t’es le roi, j’suis la reine
Plus qu’un eyes contact, bébé, tu peux t’approcher
Ola-ola-ola-ola, faut faire doucement
Faudrait qu’t’arrêtes de mentir pour que j’te donne du temps
J’ai bien vu qu’j’pouvais souffrir si j’tombais dedans
On me dit de ralentir mais ralentir pourquoi?

Baby, block your DMs and I’ll block my DMs
I’m turning heads and not just yours
We didn’t promise each other anything, you’re the king, I’m the queen
More than an eyes contact, baby, you can approach you
Ola-ola-ola-ola, you have to do it slowly
You should stop lying so that I can give you time
I saw that I could suffer if I fell in it
They tell me to slow down but slow down why?

Y a qu’nous deux dans l’appart’
En face to face
C’est quoi les dièses maintenant?
Y a qu’nous deux dans l’appart’
En face to face
C’est quoi les dièses maintenant?

There’s only the two of us in the apartment
Face to face
What are the sharps now?
There’s only the two of us in the apartment
Face to face
What are the sharps now?

Bébé, rom-pom-pom-pom, tu veux toucher mon cœur
J’en ai pas fait des tonnes mais t’as ciblé mon corps
Dis-moi tes intentions, t’as monté ma tension
Rom-pom-pom-pom, tu peux toucher mon cœur

Baby, rom-pom-pom-pom, you wanna touch my heart
I haven’t done a lot but you targeted my body
Tell me your intentions, you raised my blood pressure
Rom-pom-pom-pom, you can touch my heart

Bébé, tant qu’t’es à té-cô (tant qu’t’es à té-cô)
Tant qu’t’es à té-cô, ouais (qu’t’es à té-cô)
Bébé, tant qu’t’es à té-cô (tant qu’t’es à té-cô)
J’ai dit, “Tant qu’t’es à té-cô” (à té-cô, à té-cô)

Baby, as long as you’re together (as long as you’re together)
As long as you’re together, yeah (as long as you’re together)
Baby, as long as you’re together that you’re side by side (as long as you’re side by side)
I said, “As long as you’re side by side” (by side, side by side)

Leave a Comment