Oui – Lyrics Meaning in English – Joe Dwet File
Oui means “yes”. The singer says that they had agreed to be together till eternity and promises to make way for everything coming ahead of them in the future. His family is very excited for the auspicious union and their future plans.
Singer – Joe Dwet File
Joé Dwèt Filé
Woh woh eh
Ouh ouh yeah, ouais
Joé Dwêt Filé
Woh woh eh
Ouh ouh yeah, yeah
On s’est dit “oui” pour la vie, pour le meilleur, le pire
Fuis-moi je te suis, toi seule donnes les signes
Ma vie pour la tienne, le roi a sa reine
Lève la main pour montrer ta bague au doigt
We said “yes” for life, for better, for worse
Flee from me, I follow you, you alone give the signs
My life for yours, the king has his queen
Raise your hand to show your ring on your finger
Bébé j’ai plein d’projets, atteindre l’apogée
Ma main pour t’accrocher, ma bouche pour t’arroser
Voir ton ventre grossir, comment te l’décrire
C’est la première chose que j’ai demandé à Dieu
Baby I have lots of projects, reach the climax
My hand to hold you, my mouth to water you
See your belly grow, how to describe it to you
This is the first thing I asked God
Tu m’as dit oui, tu m’as dit oui
On est mariés pour la vie
Tu m’as dit oui, tu m’as dit oui
On ira ensemble jusqu’à l’infini
You told me yes, you told me yes
We’re married for life
You told me yes, you told me yes
We’ll go together until infinity
Tu m’as dit oui, tu m’as dit oui
On est mariés pour la vie
Tu m’as dit oui, tu m’as dit oui
On ira ensemble jusqu’à l’infini
You told me yes, you told me yes
We’re married for life
You told me yes, you told me yes
We’ll go together until infinity
Ça y est c’est officiel ta famille a validé
Mon père est au ciel et puis ma mère toute excitée
Beaucoup de gens t’aiment à voir le nombre d’invités
Je me battrai pour toi car j’ai rien fait pour t’mériter
That’s it, it is official your family has validated
My father is in heaven and then my mother is very excited
Many people love you to see the number of guests
I will fight for you because I did nothing to deserve you
Place au futur oublie tout d’avant
Regardez la qual’ qu’a créé belle-maman
Je me suis fait piqué par une abeille
J’ai préparé ton sac bébé pour la lune de miel
Make way for the future forget everything before
Look at the quality created by my mother-in-law
I got stung by a bee
I prepared your baby bag for the honeymoon
Tu m’as dit oui, tu m’as dit oui
On est mariés pour la vie
Tu m’as dit oui, tu m’as dit oui
On ira ensemble jusqu’à l’infini
You told me yes, you told me yes
We’re married for life
You told me yes, you told me yes
We’ll go together until infinity
Tu m’as dit oui, tu m’as dit oui
On est mariés pour la vie
Tu m’as dit oui, tu m’as dit oui
On ira ensemble jusqu’à l’infini
You told me yes, you told me yes
We’re married for life
You told me yes, you told me yes
We’ll go together until infinity
J’ai mis mon genou à terre, Dieu merci t’as accepté
Bébé je m’occupe de tout (je m’occupe de tout)
Wo-o-ow, wo-o-ow
I got on my knees, thank God you accepted
Baby I got it (I got it)
Wo-o-ow, wo-o-ow
Ah zigilizi, zigi, zigigi, zig, zigi, kompa
Ah holy, excellent, excellent, excellent, excellent, house
Kompa, kompa, kompa, boy
House, house, house, boy
Tu m’as dit oui, tu m’as dit oui
On est mariés pour la vie
Tu m’as dit oui, tu m’as dit oui
On ira ensemble jusqu’à l’infini
You told me yes, you told me yes
We’re married for life
You told me yes, you told me yes
We’ll go together until infinity
Tu m’as dit oui, tu m’as dit oui
On est mariés pour la vie
Tu m’as dit oui, tu m’as dit oui
On ira ensemble jusqu’à l’infini
You told me yes, you told me yes
We’re married for life
You told me yes, you told me yes
We’ll go together until infinity