French to EnglishLife

Manege – Lyrics Meaning in English – Djadja & Dinaz

Manege means “carousel”. The singer is well known to the struggles in the life of an artist who is no less devoted to his art than a pilgrim. 

Singer – Djadja & Dinaz

Salute

Hey

J’débite, j’fais d’la monnaie, grosses fesses pour gros bonnet
Mentale d’la calle, on s’arrête pas d’charbonner
Moi, j’ai plus rien à donner, en bas d’la zone, j’suis imprégné
Mentale d’la calle, j’regarde pas l’nombre d’abonnés
J’me suis cramé pour l’espèce avec des cramés d’mon espèce
J’ai mis son cœur en détresse avant d’mettre fusée dans l’espace
La vie d’artiste, vie d’hazi, j’connais déjà
J’connais déjà, c’est pas lourd, c’еst léger

I debit, I make change, big buttocks for big hat
Mental of the call, we don’t stop charring
Me, I have nothing more to give, at the bottom of the zone, I’m impregnated
Mentally with the call, I don’t look at the number of subscribers
I burned myself for the species with burnt out of my species
I put his heart in distress before putting rocket in the space
The life of an artist, the life of a pilgrim, I already know
I already know, it’s not heavy, it’s light

J’arrête de levеr les yeux au ciel, que réfléchir, ça suffit pas
J’me sens très bien dans mon dél’ et puis j’sais tout c’que tu sais pas
La misère se fût si belle avant d’grandir et d’me charger
Tu seras toujours aussi belle donc reste comme t’es, faut pas changer

I stop rolling my eyes to the sky, just thinking, that’s not enough
I feel very good in my del’ and then I know everything you don’t know
Misery was so beautiful before I grew up and died charge me
You will always be so beautiful so stay as you are, don’t change

Sans sortir de chez moi, j’mets les mains dans la neige
Sans sortir de chez moi, j’mets les mains dans la neige
Elle veut monter, descendre, faire un tour de manège
Faire un tour de manège
J’ai l’art et la manière, ça l’a rendu méfiante
Han, han, han
Pour elle, dans la zone, on est bêtes et méchants
Pour elle, dans la zone, on est bêtes et méchants

Without leaving my house, I put my hands in the snow
Without leaving my house, I put my hands in the snow
She wants to go up, down, take a ride
Take a ride
I have the art and the manner, that made her suspicious
Han, han, han
For her, in the zone, we are stupid and mean
For her, in the zone, we are stupid and mean

Si demain, tout s’arrête, on partira comme des hommes
Elle veut rentrer dans ma tête, elle a joué avec ses formes
J’suis tout en Gabbana dans une suite à Milano
Elle veut pas d’un gars banale, faut les diamants sur l’anneau
J’suis toujours dans l’feu d’l’action, j’essaye d’calmer mes tentations
Y a pas d’nouvelles fréquentations, elles s’passent dans l’ombre les transactions

If tomorrow everything stops, we’ll leave like men
She wants to get inside my head, she played with her curves
I’m all Gabbana in a suite in Milano
She doesn’t want an ordinary guy, you need the diamonds on the ring
I’m always in the heat of the action, I try to calm my temptations
There are no new dating, they happen in the shadows transactions

La vie d’artiste, la vie d’hazi, j’connais déjà
J’connais déjà, c’est pas lourd, c’est léger

The life of an artist, the life of a pilgrim, I already know
I already know, it’s not heavy, it’s light

J’arrête de lever les yeux au ciel, que réfléchir, ça suffit pas
J’me sens très bien dans mon dél’ et puis j’sais tout c’que tu sais pas
La misère se fût si belle avant d’grandir et d’me charger
Tu seras toujours aussi belle donc reste comme t’es faut pas changer

I stop rolling my eyes to the sky, just thinking, that’s not enough
I feel very good in my del’ and then I know everything you don’t know
Misery was so beautiful before I grew up and died charge me
You will always be as beautiful so stay as you are, don’t change

Sans sortir de chez moi, j’mets les mains dans la neige
Sans sortir de chez moi, j’mets les mains dans la neige
Elle veut monter, descendre, faire un tour de manège
Faire un tour de manège
J’ai l’art et la manière, ça l’a rendu méfiante (han, han, han)
Pour elle, dans la zone, on est bêtes et méchants
Pour elle, dans la zone, on est bêtes et méchants

Without leaving my house, I put my hands in the snow
Without leaving my house, I put my hands in the snow
She wants to go up, down, take a ride
Take a ride
I have the art and the way, it made her suspicious (han, han, han)
For her, in the zone, we are stupid and mean
For her, in the zone, we are stupid and mean

Elle veut monter, descendre, faire un tour de manège
Faire un tour de manège

She wants to go up, down, take a ride
Take a ride

%d bloggers like this: