ExFrench to English

C’est Mort – Lyrics Meaning in English – Maud Elka

C’est Mort means ‘it’s dead’. The singer is gushed out of her ability to put in any more effort. She refuses to give a second chance to her beloved and asks him to stop trying any further as it would be of no use.

Singer – Maud Elka

Je parle, parle mais je crois que tu ne m’entends pas
C’est bad, bad, je crois qu’on ne se comprend pas
J’sais pourquoi, maintenant je peux vivre sans toi
Ça pète, part en couilles comme un attentat

I talk, talk but I don’t think you hear me
It’s bad, bad, I don’t think we understand each other
I know why, now I can live without you
It blows up, goes to the balls like an attack

J’évolue, ce qu’on disait hier c’est du passé
Te follow, j’ai fini par me lasser
Ouais mon coeur, t’as fini par le casser
Ouais, pour tout gâcher

I evolve, what we said yesterday is in the past
Follow you, I ended up getting tired
Yeah my heart, you ended up breaking it
Yeah, to ruin everything

Tout ce que tu donnes, c’est le minimum
Je t’aurais tout donné, sérieux, tu déconnes
J’suis même pas sorry si j’en fais des tonnes
(T’es un toxic boy)

All you give is the minimum
I would have given you everything, seriously, you’re kidding
I’m not even sorry if I do tons of it
(You’re a toxic boy)

Maintenant tu veux t’impliquer, mais c’est mort
J’vois que ça t’a piqué, mais c’est mort
Tu veux trop t’impliquer, mais c’est mort
J’ai déjà dit “non”, t’essayes encore

Now you want to get involved, but it’s dead
I see that it stung you, but it’s dead
You want to get involved too much, but it’s dead
I already said “no”, you try again

Là, j’ai même plus envie, moi
Là, j’ai même plus envie, non
Là, j’ai même plus envie, moi
Là, j’ai même plus envie, donc crois-moi

There, I don’t even want to anymore, me
There, I don’t even want to anymore, no
There, I don’t even want to anymore, me
There, I don’t even want to anymore, so believe me

J’ai ta voix dans ma tête, elle fait pas l’effet d’un calmant
Ouais, c’est mort, mort, mort, mort (c’est mort, mort, mort)
Tu me parles de billets verts, j’ai déjà mon bolide allemand

I have your voice in my head, it doesn’t have the effect of a tranquilizer
Yeah, it’s dead, dead, dead, dead (it’s dead, dead, dead)
You talk to me about greenbacks, I already have my German car

Je t’ai dit “non, non, non, non, non” (non, non)
Là, t’es dans la D, la mala t’as tué, t’es trop bazardé (bazardé)
T’as trop joué quand je criais mayday, un autre m’a écoutée

I told you “no, no, no, no, no” (no, no)
There, you’re in the D, the mala killed you, you’re too messed up (messed up)
You played too much when I shouted mayday, another listened to me

Tout ce que tu donnes, c’est le minimum
Je t’aurais tout donné, sérieux, tu déconnes
J’suis même pas sorry si j’en fais des tonnes
(T’es un toxic boy)

All you give is the minimum
I would have given you everything, seriously, you’re kidding
I’m not even sorry if I do tons of it
(You’re a toxic boy)

Maintenant tu veux t’impliquer, mais c’est mort
J’vois que ça t’a piqué, mais c’est mort
Tu veux trop t’impliquer, mais c’est mort
J’ai déjà dit “non”, t’essayes encore

Now you want to get involved, but it’s dead
I see that it stung you, but it’s dead
You want to get involved too much, but it’s dead
I already said “no”, you try again

Là, j’ai même plus envie, moi
Là, j’ai même plus envie, non
Là, j’ai même plus envie, moi
Là, j’ai même plus envie, donc crois-moi

There, I don’t even want to anymore, me
There, I don’t even want to anymore, no
There, I don’t even want to anymore, me
There, I don’t even want to anymore, so believe me

Je sais que t’es piqué, mais c’est mort
Mais nous deux, c’est mort, ah-non
Tu me fais trop parler, j’ai mal à la tête
Mais nous deux, c’est mort, ah nous deux, c’est mort

I know you’re stung, but it’s dead
But the two of us are dead, ah-no
You make me talk too much, I have a headache
But the two of us are dead, ah we two, it’s dead

Je sais que t’es piqué, mais c’est mort
Mais nous deux, c’est mort, ah nous deux, c’est mort
Tu me fais trop parler, j’ai mal à la tête
(T’es un toxic boy)

I know you’re stung, but it’s dead
But the two of us, it’s dead, ah the two of us, it’s dead
You make me talk too much, I have a headache
(T you’re a toxic boy)

Maintenant tu veux t’impliquer, mais c’est mort
J’vois que ça t’a piqué, mais c’est mort
Tu veux trop t’impliquer, mais c’est mort
J’ai déjà dit “non”, t’essayes encore

Now you want to get involved, but it’s dead
I see that it stung you, but it’s dead
You want to get involved too much, but it’s dead
I already said “no”, you try again

Là, j’ai même plus envie, moi
Là, j’ai même plus envie, non
Là, j’ai même plus envie, moi
Là, j’ai même plus envie, donc crois-moi

There, I don’t even want to anymore, me
There, I don’t even want to anymore, no
There, I don’t even want to anymore, me
There, I don’t even want to anymore, so believe me

Mais t’es qu’un toxic boy

But you’re just a toxic boy

Leave a Comment