French to EnglishFunLife

Localise – Lyrics Meaning in English – Heuss L’enfoire

Localise translates to ‘localized’. The lyrics describe a confident and assertive attitude, emphasizing the artist’s success and arrival at prestigious locations like the Élysée and restaurants. The mention of arriving in a Rolls-Royce and the use of the term “hooded” suggest a luxurious and possibly secretive lifestyle.

Singer – Heuss L’enfoire

Maximum Beats

Maximum Beats

On déboule en Rolls devant l’Élysée
On arrive à sept au resto, tout l’monde capuché
Évidemment, j’suis localisé
Évidemment, j’suis localisé

We arrive in Rolls in front of the Élysée
Seven of us arrive at the restaurant, everyone hooded
Obviously, I’m located
Obviously, I’m located

On déboule en Rolls devant l’Élysée
On arrive à sept au resto, tout l’monde capuché
Évidemment, j’suis localisé
Évidemment, j’suis localisé

We arrive in Rolls in front of the Élysée
Seven of us arrive at the restaurant, all hooded world
Obviously, I’m located
Obviously, I’m located

J’ai de l’inspi’, avec un p’tit
Midi-midi, c’est les assises
J’fais danser la France, mon avocat et la police

I have inspiration, with a little
Midi-Midday, it’s the foundations
I make France dance, my lawyer and the police

Ouais, je marche tout seul, j’ai pas d’sécu’, j’les traumatise
C’est Messire Moula, j’te tends la main, tu m’fais la bise

Yeah, I walk alone, I have no security , I traumatize them
It’s Sire’s fate, I extend my hand to you, you give me a kiss

J’me languis de te voir, c’est trop long, sérieux
Tous les deux, ça devenait un peu trop périlleux
J’te suivrais si seulement ça s’passe comme je veux
Comme je veux

I long to see you, it’s too long, seriously
Both of you, it’s becoming a little too perilous
I’ll follow you if only it goes the way I want
The way I want

On déboule en Rolls devant l’Élysée
On arrive à sept au resto, tout l’monde capuché
Évidemment, j’suis localisé
Évidemment, j’suis localisé

We arrive in Rolls in front of the Élysée
Seven of us arrive at the restaurant, everyone hooded
Obviously, I’m located
Obviously, I’m located

On déboule en Rolls devant l’Élysée
On arrive à sept au resto, tout l’monde capuché
Évidemment, j’suis localisé
Évidemment, j’suis localisé

We arrive in Rolls in front of the Élysée
Seven of us arrive at the restaurant, all hooded world
Obviously, I’m located
Obviously, I’m located

Ouais, c’est l’bon vieux Gims, j’arrive sur un terrain conquis
Ouais, balance le son, l’public est sous anesthésie
Bref, j’arrive en ville avec une ‘rrari rarissime
Mais après ma cace-dédi, y a plus rien à voir par ici

Yeah, it’s good old Gims, I’m arriving on conquered territory
Yeah, keep the sound down, the audience is under anaesthesia
In short, I’m arriving in town with an extremely rare Ferrari
But after my dedication, there nothing more to see around here

Le rap game, je le prends même pas au sérieux
Y a d’la fumée partout, j’vois plus rien, sérieux
Si j’bé-tom, je ressors grâce à mon baveux (mon baveux)

The rap game, I don’t even take it seriously
There’s smoke everywhere, I don’t see anything anymore, seriously
If I fall, I come out thanks to my drool (my drool)

On déboule en Rolls devant l’Élysée
On arrive à sept au resto, tout l’monde capuché
Évidemment, j’suis localisé
Évidemment, j’suis localisé

We arrive in Rolls in front of the Élysée
Seven of us arrive at the restaurant, everyone hooded
Obviously, I’m located
Obviously, I’m located

On déboule en Rolls devant l’Élysée
On arrive à sept au resto, tout l’monde capuché
Évidemment, j’suis localisé
Évidemment, j’suis localisé

We arrive in Rolls in front of the Élysée
Seven of us arrive at the restaurant, all hooded world
Obviously, I’m located
Obviously, I’m located

Leave a Comment