French to EnglishLife

MAC 11 – Lyrics Meaning in English – SCH

The song portrays a narrative of resilience, loyalty, and the pursuit of success in the face of challenges. The lyrics depict a persona who is determined to leave a lasting impression and achieve his goals, even as he faces setbacks and unfulfilled dreams.

Singer – SCH

Oh oui, oh
Les arbres ont maigris tout l’automne
J’fais tout pour avoir mon nom sur tes lèvres
J’passerai te voir si j’ai le temps

Oh yes, oh
The trees have been losing weight all autumn
I’m doing everything to have my name on your lips
I’ll come see you if I have time

Mes flingues et mes putains d’habits sont neufs
Mes potes passent leur été à l’ombre
Ici, j’ai rien trouvé pour m’attendrir

My guns and my fucking clothes are new
My friends are spending their summer in the shadow
Here, I found nothing to soften me

J’ai des rêves qui sont tombés à l’eau
Oh oui, sku’

I have dreams that fell through
Oh yes, skull

Mec, on est trois dans la BM
Longue vie à nous j’ai des vrais gars
J’ai perdu l’souvenir de la veille
Sur ma tête, j’suis seul sur ma ‘teille

Man, there are three of us in the BMW
Long live us I have real guys
I lost the memory of the day before
On my head, I’m alone on my face

Moi j’avais pas l’quart de leur paye
Loyal en homme, j’leur mets une larme sur la joue
Crois pas en nous, là j’en ai trois sous ma roue

I didn’t have a quarter of them pay
Loyal like a man, I put a tear on their cheek
Don’t believe in us, there I have three under my wheel

C’pas le flic qui fait la loi
J’suis pas dans un dream
10 briques dans l’froc
J’empile c’est bandant

It’s not the cop who makes the law
I’m not in a dream
10 bricks in my pants
I’m stacking it’s horny

J’aime pas l’bleu marine, j’aime pas couper à l’eau
On fait d’la magie, sku’
Ma pussy parle anglais, français, espagnol et japo’
Sûrement S, rien qu’elle est charmante

I don’t like navy blue, I don’t like cutting with water
We’re doing magic, skull
My pussy speaks English, French, Spanish and Japanese
Surely S, she’s just charming

Repea-repea-repea-repeat
J’veux du liqui-liqui-liqui-liquide
J’ferai plier love, t’es drôle comme Ali G
Moi j’fais du liqui-liqui-liqui-liquide

Repea-repea-repea-repeat
I want some liqui-liqui-liqui-liquid
I’ll make love bend, you’re funny like Ali G
I make liqui-liqui-liqui-liquid

J’en ai une grande ammenagée, plus la kitch
Ma tasse-pé prend pas Hitch, Panamera
Si quitter l’hexagone trop riche en chemise blanche, qui vivra verra
Là j’en ai trois sous ma roue

I have a big one, plus the kitsch
My mug doesn’t take Hitch, Panamera
If you leave France too rich in a white shirt, who will live will see
There I have three under my wheel

Mec, on est trois dans la BM
Longue vie à nous j’ai des vrais gars
J’ai perdu l’souvenir de la veille
Sur ma tête, j’suis seul sur ma ‘teille

Man, there are three of us in the BM
Long live us I have real guys
I lost the memory of the day before
On my head, I’m alone on my face

Moi j’avais pas l’quart de leur paye
Loyal en homme, j’leur mets une larme sur la joue
Crois pas en nous, là j’en ai trois sous ma roue

I didn’t have a quarter of them pay
Loyal like a man, I put a tear on their cheek
Don’t believe in us, there I have three under my wheel

Tu prends, tu gobes
Repea-repea-repea-repeat
Cartes, chèques
Liqui-liqui-liqui-liquide

You take, you swallow
Repea-repea-repea-repeat
Cards, checks
Liqui-liqui-liqui-liquid

Quand les tits-pe d’viendront grands
Et qu’ils s’ront plus des élèves
Ils vont reprendre le bordel avec des gants
Un putain d’Mac 11

When the little ones grow up
And they’re no longer students
They’re going to take over the mess with gloves
A fucking Mac 11

Trois dans la BM, on rode
Minuit sur ma Rollie, j’connais le code
J’t’aimerais si t’avais les yeux verts émeraude
Ils nous aiment pas, tant pis j’fais tomber la neige (mathafack)

Three in the BM, we’re running
Midnight on my Rollie, I know the code
I’d love you if you had emerald green eyes
They don’t like us, too bad I’m making the snow fall (motherfucker)

J’vais construire et t’marrier
J’ai des principes un peu trop beaux
Bébé, j’ai grandi avec
Elle voit ma CB qui brille comme les grands astres

I’m going to build and marry you
I have principles that are a little too beautiful
Baby, I grew up with
She sees my credit card which shines like the big stars

Ta tête c’est qu’un contrat pour mes soldats
C’est plus c’que c’était, gars
On doit pour ceux qui viennent en touristes

Your head is just a contract for my soldiers
It’s no more what it was like, guys
We owe for those who come as tourists

D’la sueur et des cris sous les draps
Des pleurs et du sang dans les halls

Sweat and screams under the sheets
Cries and blood in the halls

Mec, on est trois dans la BM
Longue vie à nous j’ai des vrais gars
J’ai perdu l’souvenir de la veille
Sur ma tête, j’suis seul sur ma ‘teille

Man, there are three of us in the BM
Long live us I have real guys
I lost the memory of the day before
On my head, I’m alone on my face

Moi j’avais pas l’quart de leur paye
Loyal en homme, j’leur mets une larme sur la joue
Crois pas en nous, là j’en ai trois sous ma roue

I didn’t have a quarter of them pay
Loyal like a man, I put a tear on their cheek
Don’t believe in us, there I have three under my wheel

Les arbres ont maigris tout l’automne
J’fais tout pour avoir mon nom sur tes lèvres
J’passerai te voir si j’ai le temps
Mes flingues et mes putains d’habits sont neufs

The trees have been losing weight all autumn
I’m doing everything to have my name on your lips
I’ll come see you if I have time
My guns and my fucking clothes are new

Mes potes passent leur été à l’ombre
Ici, j’ai rien trouvé pour m’attendrir
J’ai des rêves qui sont tombés à l’eau, ouh
Les arbres ont maigris tout l’automne

My friends spend their summer in the shade
Here, I haven’t found anything to soften me
I have dreams that have fallen through, ooh
The trees have been losing weight all autumn

J’fais tout pour avoir mon nom sur tes lèvres
J’passerai te voir si j’ai le temps
Mes flingues et mes putains d’habits sont neufs
Mes potes passent leur été à l’ombre

I’m doing everything to have my name on your lips
I’ll come see you if I have time
My guns and my fucking clothes are new
My friends spend their summer in the shade

Ici, j’ai rien trouvé pour m’attendrir
J’ai des rêves qui sont tombés à l’eau
Oh

Here, I haven’t found anything to soften me
I have dreams that have fallen through
Oh

Leave a Comment