French to EnglishFun

Liquide – Lyrics Meaning in English – SCH

Liquide translates to ‘Liquid’. The song portrays a lavish and indulgent lifestyle, with lyrics celebrating wealth, success, and excess. It depicts a world of luxury, where material possessions and extravagant experiences take center stage.

Singer – SCH

A7, puto
19, Gotze
Mathafack, Kore, Lacrim

A7, puto
19, Gotze
Motherfucker, Kore, Lacrim

J’vais vous montrer c’est comment hein
Marseille hein
Han

I’ll show you what it’s like eh
Marseille eh
Han

J’suis venu chiffrer
Le savoir est une arme, j’suis calibré, j’suis cultivé
Maman, sèche tes larmes, c’est sur toi qu’mes deux yeux sont rivés
Puto, j’me fais rare, ils m’verront plus qu’en 1080p

I came to encrypt
Knowledge is a weapon, I’m calibrated, I’m cultured
Mom, dry your tears, it’s on you that my two eyes are riveted
Puto, I’m rare, they’ll see me more than in 1080p

J’ai 1000 cartes en main, j’suis sur tous les rrain-té
Tous les rrain-té, tous les ghettos
On a grandi te-tê dans l’étau
Poto, tu sais qu’on vient racheter ta vie

I have 1000 cards in hand, I’m on all the terrain
All the terrain, all the cities
We grew up in the vice
Dear, you know that we come to redeem your life

Nouveaux riches avec des métaux
Tonton, j’suis au carré, j’paie pas l’entrée
On a vidé les ‘teilles nos regard sont hantés
Toi j’te baise tant qu’j’ai la santé

New rich with metals
Uncle, I’m in the square, I don’t pay the entrance
We emptied the tiles our eyes are haunted
You I fuck you as long as I’m healthy

Toi et ta putain d’équipe, les garçons manqués
Boîte sept, ma te-tê s’colle à l’appuie-tête
J’bois sec, j’tiens le gobelet, le volant
C’est tous les jours le nouvel an, salope

You and your fucking d team, the tomboys
Box seven, my head sticks to the headrest
I’m drinking dry, I’m holding the cup, the steering wheel
It’s New Year’s every day, bitch

On a connu la disette
Ils étaient pas là quand on était rien, j’espère bien qu’tu leur as dit
J’suis pas ton tit-pe garde-toi ta première partie, coño
Dans l’appart ça pue la widow

We’ve known the famine
They weren’t there when we were nothing, I hope you told them
I’m not your tit-pe save your first game, meme
In the apartment it stinks of widow

Eux ils verront mon doigt et mon dos
J’mange avec les politiques, c’est les nouveaux riches avec des téflons
J’les corrige juste avec un doigt
Au foyer, Papa veut juste un toit

They will see my finger and my back
I eat with the politicians, it’s the nouveau riche with teflons
I just correct them with a finger
At home, Dad just wants a roof

Tes potos s’achètent des habits
J’ai pas l’temps, faut qu’j’lui rachète un T3
Mathafack

Your friends buy clothes
I don’t have time, I have to that I buy him a T3
Motherfucker

Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide j’me noie dedans (oh oui)
Mes chaussures brillent, j’regarde mes pieds (j’me vois dedans)
T’es dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué, oui cliqué (j’me vois dedans, oh oui)
Chichi dans la végétale

Liquid, liquid, liquid, liquid, liquid I’m drowning in it (oh yes)
My shoes are shining, I’m looking at my feet (I see myself in them)
You’re duplicated, duplicated, duplicated, duplicated, yes clicked (I see myself in it, oh yes)
Chichi in the plant

Quand elle m’suce (j’sens plus ses dents)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide (du liquide, oh oui)
Mes chaussures brillent (j’me vois dedans)

When she sucks me (I don’t feel her teeth anymore)
Liquid, liquid, liquid, liquid, liquid (liquid, oh yes)
My shoes shine (I see myself in them)

T’es dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué, oui cliqué (dupliqué, oh oui)
Chichi dans la végétale
Quand elle m’suce (j’sens plus ses dents)

You’re duplicated, duplicated, duplicated, duplicated, yes clicked (duplicated, oh yes)
Chichi in the plant
When she sucks me (I don’t feel her teeth anymore)

Si y’a deux, trois putes, y’aura pas deux, trois bouquets
Deux trois tours du globe, en même pas deux, trois week-ends
Je vous ai niqués, regarde mes freestyles
Dernière collection PP, dernière collection Audemars Piguet

If there are two, three whores, there won’t be two, three bouquets
Two three tours of the globe, not even two, three weekends
I screwed you, look at my freestyles
Latest PP collection, latest Audemars Piguet collection

Je fais du bif’, on a la rue derrière
Du liquide, du liquide, si j’te fume on est quitte, on est quitte
Tu connais pas ma vie, mon équipe
Des apparts, des villas, des plaques diplomatiques

I’m doing money, we have the street behind
Cash, cash, if I smoke you we’re even, we’re even
You don’t know my life, my team
Apartments, villas, diplomatic plates

Des semi-automatiques, des putes en talons
Te niquer ta mère, fiston, c’est la thématique (wouh, wouh)
Si je te fume, ça fait un d’moins pas besoin de mathématiques (bang, bang)

Semi-automatics, whores in heels
Fuck your mother, son, that’s the theme (wooh, wouh)
If I smoke you, that’s one less no need for mathematics (bang, bang)

Tu peux pas nous suivre, même mon fils ne mets plus du plaqué Gabbana (wouh, wouh)
J’suis sorti d’la misère, il aura son hotêl à Copa Cabana

You can’t follow us, even my son can’t put on more Gabbana veneer (wouh, wouh)
I’m out of poverty, he’ll have his hotel at Copa Cabana

On part à Dubaï, en un soir j’ai niqué tous mes sous
J’rentre à l’hôtel, un jaccuzzi, ma chérie me masse le cou
Envoie la monnaie, les belles choses ont un goût
Prends pas tout mon temps, j’ai des rendez-vous

We’re going to Dubai, in one evening I wasted all my money
I go back to the hotel, a jacuzzi, my darling massages my neck
Send the change, beautiful things have a taste
Don’t take all my time, I have appointments

J’ai bien mangé, je sors de table une bouffe ma coûté ton salaire
J’te baise ta mère, mes petits peuvent fumer Le Banner
Grosso modo, j’en ai gros sur le dos

I ate well, I left the table a meal cost me your salary
I fuck your mother, my little ones can smoke The Banner
Roughly speaking, I have a lot on my back

Casque intégral, une grosse moto
Ils aiment trop parler de la guerre
Mais ces sales fils de putains n’auront fait que celle des boutons (mathafack)

Full face helmet, a big motorcycle
They like to talk too much of war
But these dirty sons of whores will only have made the one of the buttons (motherfucker)

Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide (j’me noie dedans, oh oui)
Mes chaussures brillent, j’regarde mes pieds (j’me vois dedans)
T’es dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué, oui cliqué (j’me vois dedans, oh oui)
Chichi dans la végétale

Liquid, liquid, liquid, liquid, liquid (I’m drowning in it, oh yes)
My shoes are shining, I’m looking at my feet (I see myself in them)
You’re duplicated, duplicated, duplicated, duplicated, yes clicked (I see myself in it, oh yes)
Chichi in the plant

Quand elle m’suce (j’sens plus ses dents)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide (du liquide, oh oui)
Mes chaussures brillent (j’me vois dedans)

When she sucks me (I don’t feel her teeth anymore)
Liquid, liquid, liquid, liquid, liquid (liquid, oh yes)
My shoes shine (I see myself in them)

T’es dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué, oui cliqué (dupliqué, oh oui)
Chichi dans la végétale
Quand elle m’suce (j’sens plus ses dents)

You’re duplicated, duplicated, duplicated, duplicated, yes clicked (duplicated, oh yes)
Chichi in the plant
When she sucks me (I don’t feel her teeth anymore)

45 gros moteurs, les tits-peu voudront te faire
Ils vont remonter ton salaire, on va remonter l’employeur
On connait pas nos peurs, on connait peu nos pères
Tout ton hall sent la parafine, tu vas pas nous faire, on sait d’où vient l’odeur

45 big engines, the little ones will want to make you
They’re going to raise your salary, we’re going to raise the employer
We don’t know our fears, we don’t know our fathers
Your whole hall smells of paraffin, you’re not going to make us, we know ‘where does the smell come from

45 gros moteurs, les tits-peu voudront te faire
Ils vont remonter ton salaire, nous on va remonter l’employeur
On connait pas nos peurs, on connait peu nos pères
Tout ton hall sent la parafine, tu vas pas nous faire, on sait d’où vient l’odeur (mathafack)

45 big engines, the little ones will want to do you
They’re going to raise your salary, we’re going to raise the employer
We don’t know our fears, we don’t know our fathers
Your whole hall smells of paraffin, you’re going to don’t worry, we know where the smell comes from (motherfucker)

Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide (j’me noie dedans, oh oui)
Mes chaussures brillent, j’regarde mes pieds (j’me vois dedans)
T’es dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué, oui cliqué (j’me vois dedans, oh oui)
Chichi dans la végétale

Liquid, liquid, liquid, liquid, liquid (I’m drowning in it, oh yes)
My shoes are shining, I’m looking at my feet (I see myself in them)
You’re duplicated, duplicated, duplicated, duplicated, yes clicked (I see myself in it, oh yes)
Chichi in the plant

Quand elle m’suce (j’sens plus ses dents)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide (du liquide, oh oui)
Mes chaussures brillent (j’me vois dedans, j’me vois dedans)

When she sucks me (I don’t feel her teeth anymore)
Liquid, liquid, liquid, liquid, liquid (liquid, oh yes)
My shoes shine (I see myself in them, I see myself in them)

T’es dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué, oui cliqué (dupliqué, oh oui)
Chichi dans la végétale
Quand elle m’suce (j’sens plus ses dents)

You’re duplicated, duplicated, duplicated, duplicated, yes clicked (duplicated, oh yes)
Chichi in the plant
When she sucks me (I don’t feel anymore his teeth)

Leave a Comment