French to EnglishLife

Tu Croyais Quoi – Lyrics Meaning in English – Sifax

Tu Croyais Quoi means ‘what did you think?’. The singer says he would not believe it even if his partner affirmed that she is the representative of God or a Goddess. He is no longer in the game of believing in unworthy stuff.

Singer – Sifax

Okay, eh
Sifax, Boboch L’Abreu
Faut être dans la mentale ma gueule, comme d’hab’

Okay, eh
Sifax, shabby water
You have to be in the mental my mouth, as usual

Hein, j’la ramène d’en bas
Donc j’l’arrange pas sur les tarots
Tu peux montrer qu’t’es une moula, mais j’te prendrais pas au sérieux
J’veux pas qu’on sympathise, j’vais récupérer des valises
J’ai pas besoin d’calibre, j’suis avec Manolo à Cali
J’ai fait des temps pleins, ça m’a rendu zeref
C’est pas mon rrain-te, j’m’en bats les couilles, j’fais du bénéf’
J’ai fini ma ‘teille, mais j’rentre pas chez moi, j’ai pas sommeil
Y a beaucoup d’medium, m’donne pas d’conseil, si tu fais pas d’oseille
Pas d’cinéma, j’ai pas besoin d’sécu’
J’paye personne, et j’te fais la guerre si tu veux mon dû
J’ai pris des risques, c’est la rue qui m’a formé
J’rentrais chez des gens, j’prenais tout pendant qu’ils dormaient
T’inquiète j’étais bien informé, y a des sicas qu’attendent le go
Hein, si j’veux, t’es plus d’la partie
Pour l’instant j’fais du papier, mais ils m’ont dit d’pas oublier
Que pour toi, on l’fait gratuit
J’suis encore là, j’fais pas d’pause
Mais au bord de la mer, j’suis à l’aise
Et juste parce j’ai un peu d’buzz, direct elle veut qu’on baise
Quand tu seras dans un trou, y a personne qui va t’sauver
J’suis un bon, mais pour faire des sous, j’suis mauvais
J’suis tout seul, mais mon Glock, il est pas loin
Là y a ton salaire, dans la poche de mon jean Balmain
Ma prof m’a dit que j’finirais éboueur
Mais ce soir, j’mets sa paye dans un steak en or

Hey, I’m bringing her from downstairs
So I’m not fixing her on the tarot cards
You can show that you’re a God, but I wouldn’t take you seriously
I don’t want us to sympathize, I’m going to pick up some suitcases
I don’t need a calibre, I’m with God in Cali
I did full-time jobs, it made me independent
It’s not my terrain, I don’t give a fuck balls, I’m making money
I’ve finished my bottle, but I’m not going home, I’m not sleepy
There are a lot of mediums, don’t give me advice, if you don’t sorrel
No cinema, I don’t need social security
I don’t pay anyone, and I’ll make war on you if you want my due
I took risks, it was the street that formed me
I went home to people, I took everything while they slept
Don’t worry, I was well informed, there are sidekicks waiting for the go
Hein, if I want, you’re no longer in the game
For at the moment I’m doing paper, but they told me not to forget
That for you, we do it for free
I’m still here, I’m not taking a break
But by the sea, I’m comfortable
And just because I have a little buzz, straight up she wants us to fuck
When you’re in a hole, there’s no one who will save you
I’m good, but to make money
I’m bad, I’m all alone, but my weapon, it’s not far
There’s your salary, in the pocket of my Balmain jeans
My teacher told me that I would end up a garbage collector
But tonight, I put his pay in a golden steak

Et alors, tu croyais quoi toi
Qu’j’allais pas monter quand j’étais en bas
Non, non, non, j’ai la mentale
J’fais des lovés, mais là, j’suis plus dans l’bât’
Et j’en ai fait des pleins temps
J’suis avec des sicas, pour moi ils mettent les gants
J’ai pas besoin qu’tu prennes mes patins
Moi j’me suis fait solo, j’ai fait couler du sang

So what did you think?
I wasn’t going to go up when I was down
No, no, no, I’m mental 
I make coils, but there, I am in the building
I did full time I’m with sidekicks, for me they put the gloves on 
I don’t need you to take my skates 
Me, I went solo, I made blood flow

Et alors, tu croyais quoi toi
Qu’j’allais pas monter quand j’étais en bas
Non, non, non, j’ai la mentale
J’fais des lovés, mais là, j’suis plus dans l’bât’
Et j’en ai fait des pleins temps
J’suis avec des sicas, pour moi ils mettent les gants
J’ai pas besoin qu’tu prennes mes patins
Moi j’me suis fait solo, j’ai fait couler du sang

So what did you think?
I wasn’t going to go up when I was down
No, no, no, I’m mental 
I make coils, but there, I am in the building
I did full time I’m with sidekicks, for me they put the gloves on 
I don’t need you to take my skates 
Me, I went solo, I made blood flow

Et alors

So what

Leave a Comment