Les Planetes – Lyrics Meaning in English – M. Pokora
The singer thinks of his beloved amid an empty lavish hotel room. He queers her to be with him presently and imagines what it could be like, with her presence.
Singer – M. Pokora
Seul dans mon monde
Quatre heures du mat’ loin des flash
207 chambre d’hôtel
Je t’appelle mais tu décroches pas
Seul sur la route
Entre mes rêves et mes doutes
Au milieu de la piste de danse
Dernier verre et je pense à toi
Alone in my world
Four o’clock in the morning far from flashes
207 hotel room
I call you but you don’t pick up
Alone on the road
Between my dreams and my doubts
In the middle of the dance floor
Last drink and I think of you
Un shot, je pense à toi
Deux shots, je pense à toi
Trois shots, je pense à toi
One shot, I’m thinking of you
Two shots, I’m thinking of you
Three shots, I’m thinking of you
Quand je danse
Quand tu danses
Les planètes tournent tout autour
Pardonne-moi l’indifférence
Je reviendrai au lever du jour
When I dance
When you dance
The planets turn all around
Forgive me of the indifference
I will return at daybreak
C’est ta peau contre ma peau
Laisse, ta peau contre ma peau
Laisse-moi donner le tempo
Laisse, ta peau contre ma peau
Ta peau contre ma peau
Laisse, ta peau contre ma peau
Laisse-moi donner le tempo
Laisse, ta peau contre ma peau
Est-ce qu’on s’aime, est-ce qu’on s’oublie?
It’s your skin against my skin
Let, your skin against my skin
Let me set the tempo
Let, your skin against my skin
Your skin against my skin
Let, your skin against my skin
Let me set the tempo
Let, your skin against my skin
Do we love each other, do we forget each other?
Une nuit de plus
Solitude dans le tour bus
Aucune muse ne m’amuse
J’t’appelle mais tu décroches pas
One more night
Solitude in the tour bus
No muse amuses me
I call you but you don’t pick up
Un shot, je pense à toi
Deux shots, je pense à toi
Trois shots, je pense à toi
One shot, I’m thinking of you
Two shots, I’m thinking of you
Three shots, I’m thinking of you
Quand je danse
Quand tu danses
Les planètes tournent tout autour
Pardonne-moi l’indifférence
Je reviendrai au lever du jour
When I dance
When you dance
The planets turn all around
Forgive me of the indifference
I will return at daybreak
C’est ta peau contre ma peau
Laisse, ta peau contre ma peau
Laisse-moi donner le tempo
Laisse, ta peau contre ma peau
Ta peau contre ma peau
Laisse, ta peau contre ma peau
Laisse-moi donner le tempo
Laisse, ta peau contre ma peau
Est-ce qu’on s’aime, est-ce qu’on s’oublie?
It’s your skin against my skin
Let, your skin against my skin
Let me set the tempo
Let, your skin against my skin
Your skin against my skin
Let, your skin against my skin
Let me set the tempo
Let, your skin against my skin
Do we love each other, do we forget each other?
Quand je danse
Quand tu danses
Les planètes tournent tout autour
Pardonne-moi l’indifférence
Je reviendrai au lever du jour
When I dance
When you dance
The planets turn all around
Forgive me of the indifference
I will return at daybreak
C’est ta peau contre ma peau
Laisse, ta peau contre ma peau
Laisse-moi donner le tempo
Laisse, ta peau contre ma peau
Ta peau contre ma peau
Laisse, ta peau contre ma peau
Laisse-moi donner le tempo
Laisse, ta peau contre ma peau
Est-ce qu’on s’aime, est-ce qu’on s’oublie?
It’s your skin against my skin
Let, your skin against my skin
Let me set the tempo
Let, your skin against my skin
Your skin against my skin
Let, your skin against my skin
Let me set the tempo
Let, your skin against my skin
Do we love each other, do we forget each other?