French to EnglishLove

Je L’aime A Mourir – Lyrics Meaning in English – Francis Cabrel

Je L’aime A Mourir translates to ‘I love him to death’. As the song unfolds, Cabrel paints a vivid picture of the transformative impact of love on the protagonist’s life. Love, portrayed as a force capable of erasing the mundane and imbuing existence with joy and vitality, becomes the driving force behind the protagonist’s every thought and action.

Singer – Francis Cabrel

Moi je n’étais rien
Et voilà qu’aujourd’hui
Je suis le gardien

I was nothing
And now today
I am the guardian

Du sommeil de ses nuits
Je l’aime à mourir

Of the sleep of his nights
I love him to death

Vous pouvez détruire
Tout ce qu’il vous plaira
Elle n’a qu’à ouvrir
L’espace de ses bras

You can destroy
Everything you like
She just has to open
The space of her arms

Pour tout reconstruire
Pour tout reconstruire
Je l’aime à mourir

To rebuild everything
To rebuild everything
I love her to death

Elle a gommé les chiffres
Des horloges du quartier
Elle a fait de ma vie

She erased the numbers
From the neighbourhood clocks
She made my life

Des cocottes en papier
Des éclats de rire

From paper casseroles
Bursts of laughter

Elle a bâti des ponts
Entre nous et le ciel
Et nous les traversons
À chaque fois qu’elle

She built bridges
Between us and the sky
And we cross them
Every time she

Ne veut pas dormir
Ne veut pas dormir
Je l’aime à mourir

Don’t want to sleep
Don’t want to sleep
I love her to death

Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte aujourd’hui
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l’amour aussi

She had to fight all the wars
To be so strong today
She had to fight all the wars
Of life, and love too

Elle vit de son mieux
Son rêve d’opaline
Elle danse au milieu

She’s living as best as she can
His dream of opaline
She dances in the middle

Des forêts qu’elle dessine
Je l’aime à mourir

Of the forests she draws
I love her to death

Elle porte des rubans
Qu’elle laisse s’envoler
Elle me chante souvent
Que j’ai tort d’essayer

She wears ribbons
That she lets fly away
She often sings to me
That I’m wrong to try

De les retenir
De les retenir
Je l’aime à mourir

To hold them back
To hold them back
I love her to death

Pour monter dans sa grotte
Cachée sous les toits
Je dois clouer des notes

To climb into his cave
Hidden under the roofs
I must nail notes

À mes sabots de bois
Je l’aime à mourir

To my wooden clogs
I love him to death

Je dois juste m’asseoir
Je ne dois pas parler
Je ne dois rien vouloir
Je dois juste essayer

I just have to sit down
I don’t have to talk
I don’t have to want anything
I just have to try

De lui appartenir
De lui appartenir
Je l’aime à mourir

To belong to him
To belong to him
I love him to death

Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte aujourd’hui
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l’amour aussi

She had to fight all the wars
To be so strong today
She had to fight all the wars
Of life, and love too

Moi je n’étais rien
Et voilà qu’aujourd’hui
Je suis le gardien
Du sommeil de ses nuits

I was nothing
And now today
I am the guardian
Of the sleep of her nights

Je l’aime à mourir
Vous pouvez détruire
Tout ce qu’il vous plaira
Elle n’aura qu’à ouvrir

I love her to death
You can destroy
Everything you please
She will only have to open

L’espace de ses bras
Pour tout reconstruire
Pour tout reconstruire
Je l’aime à mourir

The space of her arms
To rebuild everything
To rebuild everything
I love her to death

Leave a Comment