French to EnglishLife

Intro – Lyrics Meaning in English – Vegedream

The singer gets cheated and damned by his own people and talks of the struggles he’s faced.

Singer – Vegedream

En vivant cette putin de vie je me suis rendu compte
Que ceux qui ont du cœur finissent tous par souffrir
Oh-oh, souffrir
Et en général, c’est eux qui souffrent le plus

Living this fucking life I’ve realized
Those with heart all end up in pain
Oh-oh, in pain
And usually they’re the ones who suffer the most

En vivant cette putin de vie je me suis rendu compte
Que ceux qui ont du cœur finissent tous par souffrir
Oh-oh, souffrir
Et en général, c’est eux qui souffrent le plus
Quand tu donnes ta confiance certains en abuse
C’est les gens que tu aimes le plus qui te marcheront dessus
Il m’a fallu du temps pour le comprendre
J’étais torse nu à découvert
Et je me suis rendu compte que la lame du couteau se trouvait dans la main de mon demi-frère

Living this goddamn life I’ve realized
Those with heart all end up in pain
Oh-oh, in pain
And usually they’re the ones who suffer the most
When you give your trust some abuse it
People you love the most who will step on you
It took me a while to figure it out
I was shirtless uncovered
And I realized the knife blade was in my stepbrother’s hand

C’était de ma faute, de ma faute
J’aurais dû donner la même énergie

It was my fault, my fault
I should have given the same energy

C’était de ma faute, de ma faute
J’aurais dû donner la même énergi

It was my fault, my fault
I should have given the same energy

Arrêtez vos conneries vos proverbes à la con
Il n’y a pas de roue qui toune, il n’y a pas de karma
Quand je sais que certain vivent leurs meilleures vies
Sachant pertinemment qu’ils m’ont fait du mal
Merci aux hypocrites-crites-crites
Je vais arrêter de parler en parabole
Quand je vais dire ton nom tu te reconnaîtras
Tu étais mon demi-frère, tu as manqué de respect à ma daronne
Pour rien au monde, je reparlerai avec toi
Eh, papa, j’espère que tu es fier de moi

Stop your bullshit your bullshit proverbs
There’s no spinning wheel, there’s no karma
I know that some are living their best lives
Knowing full well that they have hurt me
Thank you to the hypocrites-crites-crites
I will stop talking in parables
When I say your name you will recognize yourself
You were my half-brother, you disrespected my mother
For nothing in the world, I will talk to you again
Hey, dad, I hope you are proud of me

Aujourd’hui, on m’apple Monsieur Djedje
Pourtant à la base, la musique ce n’était pas pour moi
J’ai appris à chanter, grâce à Kabongo DJ
Malgré ça il y a des gens qui m’ont fait du bien
Comme Juju Jeffers et Laro de Brazza
Juliana, tu te rappelles quand tu m’as pris la main
Quand je me suis effondré en bas de chez toi
A toi, écoute ça derrière les barreaux
Toute ma vie, je me souviendrai de toi
On dit qu’on n’souhaite pas la mort à son pire ennemi
Mais dans ta tombe j’espère qu’il y aura du magma

Today, they call me Mr. Djedje
Yet at the base, music was not for me
I learned to sing, thanks to DJ Kabongo
Despite that, there are people who have done me good
Like Juju Jeffers and Brazilian games
Juliana, do you remember when you took my hand
When I collapsed downstairs
Yours, listen to this behind bars
All my life, I will remember you
They say that We don’t wish death on our worst enemy
But in your grave I hope there will be magma

Oh (Pleurer des rivières)
Tu vas pleurer des rivières
Oh, tu vas pleurer des rivières
Tu vas pleurer des rivières
Oh, tu vas pleurer des rivières (Pleurer, pleurer)
Tu vas pleurer des rivières (Pleurer, pleurer)
Oh, tu vas pleurer des rivières (Pleurer, pleurer)
Tu vas pleurer des rivières (Pleurer, pleurer)

Oh (Crying rivers)
You’re gonna  cry like rivers
Oh, you’re gonna  cry like rivers
You’re gonna  cry like rivers
Oh, You’re gonna  cry like rivers (Cry, cry)
You’re gonna  cry like rivers (Cry, cry)
Oh, You’re gonna  cry like rivers (Cry, cry)
You’re gonna  cry like rivers (Cry, cry)

Moi je suis du genre à parler quand il faut s’taire (Faut s’taire)
J’avais Justin Timberlake sur mes posters (Posters)
J’ai grandi dans le 4.5, j’ai cassé les caissons
T’entends ma voix raisonner sur la caisse claire (Caisse claire)
Les chefs de guerre, c’étaient Daymo et 2stee (2stee)

Me, I’m the type to talk when you have to be quiet (should be quiet)
I had Justin Timberlake on my posters (Posters)
I grew up in on 4.5, I broke the boxes
You hear my voice resonating on the snare drum (Snare drum)
The warlords, it was the slogan and the brotherhood (brotherhood)

J’ai gagné beaucoup d’argent, je l’ai rénvesti
Je suis devenu un monument vérifie si je mens au milieu du Vatican comme La Chapelle Sixtine
Désormais, pour me suivre faudra du cardio (Cardio)
Maintenant, je suis intrépide comme les manjaks (Manjaks)
J’aime pas trop les appels envoi des textos (Textos)
J’ai tellement d’amertume, n’en fais des flashbacks (Flashbacks)
2021, c’est du sérieux (Sérieux)
J’arrive avec un album de fou furieux (Furieux)
J’ai le succès au bout du fil
Je suis tombé comme Tyson face à Holyfield (Holyfield)
Papa m’a dit t’auras pas beaucoup d’alliés (Alliés)
Mais je suis préparé à ça depuis des années
Je ferai mon possible pour jamais leur ressembler
Heureusement que j’ai des vrais comme Joe Dwet File

I made a lot of money, I invested it back
I became a monument check if I lie in the middle of the Vatican like The Sistine Chapel
Now, to follow me will take cardio (Cardio)
Now I’m fearless like the spoilt (spoilt)
I don’t really like calls, texting (Texting)
I’m so bitter, don’t make flashbacks of it (Flashbacks)
2021, it’s serious (Serious)
I’m coming with an album of madman (Madman)
I got success at the end of the line
I fell like Tyson against Holyfield (Holyfield)
Daddy told me you won’t have many allies (Allies)
But I’ve been preparing for this for years
I’ll do my best to never look like them
Luckily I have real ones like Joe Dwet File

J’en place une à ma chérie, l’amour de ma vie
Sache que nos épreuves ont changé l’cours de ma vie
J’en place une à tous mes fans, l’espoir vaut de l’or
C’est pour ça qu’il est encore dans la boîte de Pandore

I place one to my darling, the love of my life
Know that our hardships have changed the course of my life
I place one to all my fans, hope is worth gold
That’s why he’s still in Pandora’s box

Eh, eh-ih
Ça c’est Vegedream de Gagnoa
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh

Eh, eh-ih
That’s Vegedream from the “Gagnoa” region
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh

Leave a Comment