French to EnglishLife

Harmonica – Lyrics Meaning in English – Dabs

The singer talks of his tours around the world and also his good and bad experiences that toll in.

Singer – Dabs

Han
Dehors, ça caille
Han
No Lie

Han
Outside, it’s freezing
Han
No Lie

Dehors, ça caille, elle veut sièges chauffants et les clés du Cayenne (Les clés du Cayenne)
Elle s’réveille le matin dans un cinq étoiles mais j’ai déjà taillé (J’suis déjà tout beau)
Voyage, valise (Pah), demain, si j’veux, j’pars à Bali (Pah)
C’est bouché, j’v’-esqui le périph’, j’me fais contrôler à Porte d’Italie (D’Italie)
J’suis AK si j’vais aux Calanques (Calanques), j’ai la kichta, j’suis la cadence (Cadence)
Ça mange des crustacés (Eh), je tire pas la chaise, j’suis pas galant
J’surveille la cuisson, c’est al dente, j’mange à ma faim, avant, c’était Koh-Lanta
Au comico, j’suis un garante, ça veut m’mettre dans les choux mais je commande pas
On fait la guerre mais c’est l’même secteur, un peu comme Gare du Nord et Magenta

Outside, it’s freezing, she wants heated seats and the keys to the Cayenne (The keys to the Cayenne)
She wakes up in the morning in a five-star hotel but I’ve already cut (I’m already all beautiful)
Travel, suitcase (Pah) , tomorrow, if I want, I’m going to Bali (Pah)
It’s blocked, I’m going around the ring road, I’m being checked at the Italian port (From Italy)
I’m AK if I go to the Creeks (Creeks), I have the cream, I follow the cadence (Cadence)
It eats shellfish (Eh), I don’t pull the chair, I’m not gallant
I watch the cooking, It’s al dente, I eat my fill, before, it was an island of long beaches
At the comic, I’m a guarantor, it wants to piss me off but I don’t order
We’re at war but it’s the same sector, a bit like North Station and Magenta

Les gens comme toi, on les respecte pas (Les gens comme toi, on les respecte pas)

People like you, we don’t respect them (People like you, we don’t respect them)

L’hypocrisie des hommes, moi, igo, j’la connais, notifications bres-som quand j’me connecte
L’être-humain mérite le mal qui lui arrive, y a beaucoup trop d’fils de pute sur la planète
C’est facile de sortir un calibre (Hein), tu dois des sous, tu connais la suite (Hein)
Y a pas d’petits même à la squée-mo (Ouais), tu peux t’faire balayer en kamis (No Lie)

The hypocrisy of men, me, ego, I know it, notifications ring when I connect
The human-being deserves the evil that happens to him, there are far too many sons of bitches on the planet
It’s easy to pull out a calibrate (Huh), you owe money, you know the rest (Huh)
There are no little ones even at the squeezed point (Yeah), you can get swept away on a Thursday (No Lie)

Quand ça sort la guitare, les autres jouent de l’harmonica
J’fais des sous, j’déclare pas, affranchis comme un monégasque
J’suis blessé, j’le montre pas, j’ai le cœur en mauvais état

When the guitar comes out, the others play the harmonica
I make money, I don’t declare, freed like a Monegasque
I’m hurt, I don’t show it, my heart is in bad shape

Lundi, ça sort le pompe, mardi, ça sort le Beretta
Quand ça sort la guitare, les autres jouent de l’harmonica
J’fais des sous, j’déclare pas, affranchis comme un monégasque
J’suis blessé, j’le montre pas, j’ai le cœur en mauvais état
Lundi, ça sort le pompe, mardi, ça sort le Beretta

Monday, the pump comes out, Tuesday, the Beretta comes out
When the guitar comes out, the others play the harmonica
I make money, I don’t declare, freed like a Monegasque
I’m hurt, I show it no, my heart is in bad shape
Monday, the pump comes out, Tuesday, the Beretta comes out

Le passé, le présent est haram (Hein), pourvu que le futur soit hlel (Hlel)
Avec un peu plus de billets, avec un p’tit peu plus de money, ils font la queue
Tu trouves pas ça normal mais j’ai d’la beuh (J’ai d’la beuh)
Y a beaucoup d’ges-sh’ attirés par là où ça pue la beuh (Ça pue la beuh)

The past, the present is haram (Huh), as long as the future is beheld (beheld)
With a few more tickets, with a little bit more money, they’re queuing up
You don’t think it’s normal but I’ve got some weed (I’ve got some weed)
There’s a lot of people attracted to where it is stinks of weed (It stinks of weed)

T’as du ???, ça c’est du messi, quand t’es à découvert, ça c’est la hess
On la fait ti-par et on encaisse, on la rachète, on re-encaisse
Y a de quoi faire de la moulaga (‘ga), ici, c’est froid comme au Canada (‘da)
Ça nique des mères sur la Canebière (Ah), imagine c’qu’on te fait sur Paname

You have ???, that’s all messy, when you’re uncovered, that’s the confusion
We do it, and we cash, we buy it back, we cash again
There’s something moulding (mould), here, it’s cold like in Canada (Canada)
It fucks mothers on the cannabis (Ah), imagine what they do to you in Panama

L’hypocrisie des hommes, moi, igo, j’la connais, notifications bres-som quand j’me connecte
L’être-humain mérite le mal qui lui arrive, y a beaucoup trop d’fils de pute sur la planète
C’est facile de sortir un calibre (Hein), tu dois des sous, tu connais la suite (Hein)
Y a pas d’petits même à la squée-mo (Ouais), tu peux t’faire balayer en kamis (No Lie)

The hypocrisy of men, me, ego, I know her, notifications ring when I log on
The human-being deserves the evil that happens to him, there are far too many sons of bitches on the planet
It’s easy to pull out a calibrate (eh), you owe money, you know the rest (eh)
There are no kids even at the squeezed point (Yeah), you can get swept away on a Thursday (No Lie)

Quand ça sort la guitare, les autres jouent de l’harmonica
J’fais des sous, j’déclare pas, affranchis comme un monégasque
J’suis blessé, j’le montre pas, j’ai le cœur en mauvais état
Lundi, ça sort le pompe, mardi, ça sort le Beretta
Quand ça sort la guitare, les autres jouent de l’harmonica
J’fais des sous, j’déclare pas, affranchis comme un monégasque
J’suis blessé, j’le montre pas, j’ai le cœur en mauvais état
Lundi, ça sort le pompe, mardi, ça sort le Beretta

When the guitar comes out, the others play the harmonica
I make money, I don’t declare, freed like a Monacan
I’m injured, I don’t show it, my heart is in bad shape
Monday, that the pump comes out, Tuesday, the Beretta comes out
When the guitar comes out, the others play the harmonica
I make money, I don’t declare, freed like a Monegasque
I’m injured, I don’t show it, I have a bad heart
Monday, the pump comes out, Tuesday, the Beretta comes out

Leave a Comment