French to EnglishLife

Faire Le Bien – Lyrics Meaning in English – The Doug

Faire Le Bien means ‘do good’. The singer doesn’t have a business but is concerned with having good vibes around him. He believes in doing good and leaving his footprints as he forges ahead. 

Singer – The Doug

Je crois que suis né la tête à l’envers
Ce soir j’ai envie de faire l’amour à la terre entière
Si je souris ce que je l’ai pas volé
Regardez-moi comme suis beau à croire que je vais m’envoler

I think I was born upside down
Tonight I want to make love to the whole world
If I smile what I didn’t steal
Look at me how beautiful I am to believe that I’m going to fly

Je veux faire l’bien autour de moi
J’aime à nouveau le silence
Je veux faire l’bien autour de moi, j’ai jetté mes cachets, mes angoisses et mes ordonnances
Suis dans l’express terminus en fer, j’ai ma valise avec moi mais j’ai pas d’affaires

I want to do good around me
I love silence again
I want to do good around me, I threw away my pills, my anxieties and my prescriptions
Am in the iron express terminus, I have my suitcase with me but I have no business

J’ai rien à faire d’un ciel étoilé
J’irai pas bien loin avec ma gueule d’enfoiré
Sur le quai d’en face je vois des gens qui pleurent, genre ils ont bien trop peur que les années passent

I have nothing to do with a starry sky
I won’t get far with my motherfucker face
On the platform opposite I see people crying, like they are far too afraid that the years will pass

Non mon train qui trace, je vois sonner mon heure, moi
J’ai fais tant d’erreurs
J’aimerai voir mon coeur pour y enlever la trace

No, my train that traces, I see my hour ringing,
I have made so many mistakes
I would like to see my heart to remove the trace

Nettoyez-le bien avant de l’emballer
Oh je veux faire le bien autour de moi avant de m’en aller
Avant le silence

Clean it well before you pack it
Oh I want to do good around me before I go
Before the silence

Nettoyez-le bien avant de l’emballer
Oh je veux faire le bien autour de moi avant de m’en aller
Avant le silence

Clean it well before you pack it
Oh I want to do good around me before I go
Before the silence

Avant de sortir de l’arène
Avant les croquemorts et les sirènes
Avant que nos coeurs ne soient déchirés
Vivons dans les tableaux, dans les histoires au cinema

Before leaving the arena
Before the undertakers and the sirens
Before our hearts are torn
Let’s live in the paintings, in the stories at the cinema

Terminus et les étoilés
C’est l’asphyxie cérébrale
C’est la vie de rêve, on y est
C’est le cri du coeur qui vient finir la toile

Terminus and the stars
It’s cerebral asphyxia
It’s the dream life, we
It’s the cry of the heart that comes to finish the canvas

Nettoyez-le bien avant de l’emballer
Oh je veux faire le bien autour de moi avant de m’en aller
Avant le silence

Clean it well before you pack it
Oh I want to do good around me before I go
Before the silence

Nettoyez-le bien avant de l’emballer
Oh je veux faire le bien autour de moi avant de m’en aller
Avant le silence

Clean it well before you pack it
Oh I want to do good around me before I go
Before the silence 

Je veux faire le bien autour de moi
Je veux faire le bien autour de moi
Je veux faire le bien autour de moi

I want to do good around me
I want to do good around me
I want to do good around me

Je veux faire le bien autour de moi
Je veux faire le bien autour de moi
Je veux faire le bien autour de moi

I want to do good around me
I want to do good around me
I want to do good around me

Nettoyez-le bien avant de l’emballer
Oh je veux faire le bien autour de moi avant de m’en aller
Avant le silence

Clean it well before you pack it
Oh I want to do good around me before I go
Before the silence

Nettoyez-le bien avant de l’emballer
Oh je veux faire le bien autour de moi avant de m’en aller
Avant le silence

Clean it well before you pack it
Oh I want to do good around me before I go
Before the silence

Je crois que suis né la tête à l’envers
Ce soir j’ai envie de faire l’amour à la terre entière
Si je souris ce que je l’ai pas volé
Regardez-moi comme suis beau à croire que je vais m’envoler

I think I was born upside down
Tonight I want to make love to the whole world
If I smile what I didn’t steal
Look at me how beautiful I am to believe that I’m going to fly away

Leave a Comment