Lolita – Lyrics Meaning in English – Pierre De Maere

Lolita means a precociously seductive girl. The singer says that even though she hides her love for him in her falsehood, he’ll keep trying to get her and make her his partner for life.

Singer – Pierre De Maere

Tu parles mal, j’te cours après
À chaque fois qu’un inconnu passe, tu bondis
Et tu parles mal, c’est même pas vrai
Dis-moi pourquoi ce regard froid et je rougis

You speak badly, I run after you
Every time a stranger passes by, you jump
And you speak badly, it’s not even true
Tell me why this cold look and I blush

Parlons-en, ça fait des années que je peine
Doucement, doucement, à t’attendrir, c’est bien ma veine
Et je sais qu’tu mens
Sous tes faux airs, tu m’aimes quand même
Je l’dis souvent
Que c’est promis, un jour j’t’emmène
Un jour j’t’emmène

Let’s talk about it, I’ve been struggling for years
Gently, gently, to soften you up, it’s really my luck
And I know that you’re lying
Beneath your false airs, you still love me
I often say
That I promise, one day I’ll take you
One day I’ll take you

Il fera beau, beaucoup trop beau
Là où on ira, il fera beau
Ouais j’te promets, qu’il fera beau
Après l’orage, il fera beau

It will be sunny, much too sunny
Where we are going, it will be sunny
Yeah, I promise you, it will be sunny
After the storm, it will be sunny

Et ma peine est immense quand tu fais chambre à part
Et ne pense pas que je n’vois pas
Et comme tes plaies sont béantes
Tous tes sourires sont si rares
Parlons-en doucement, lentement, tendrement
Tu sais bien comme je t’ai promis
Si souvent doucement, naïvement
Je t’ai juré le paradis

And my pain is immense when you’re sleeping apart
And don’t think that I can’t see
And how gaping your wounds are
All your smiles are so rare
Let’s talk about it gently, slowly, tenderly
You know very well how I promised you
So often gently, naively
I swore heaven to you

Il fera beau, beaucoup trop beau
Là où on ira, il fera beau
Ouais j’te promets, qu’il fera beau
Après l’orage, il fera beau

It will be sunny, much too sunny
Where we are going, it will be sunny
Yeah, I promise you, it will be sunny
After the storm, it will be sunny

Beau (beau), beau (beau)
Beau (beau), beau
Beau (beau), beau (beau)
Beau (beau), beau

Beautiful (beautiful), beautiful (beautiful)
Beautiful (beautiful), beautiful
Beautiful (beautiful), beautiful (beautiful)
Beautiful (beautiful), beautiful

Tu n’joues plus comme avant, dis-moi pourquoi tu me fuis
Tu ignores mes cris d’amour, mes appels trop tard dans la nuit
Tu ne danses plus comme avant, j’ai l’impression de te nuire
Tu ne chantes plus, ne m’écoutes plus, tu ignores mes engagements

You don’t play like before, tell me why you’re running away from me
You ignore my cries of love, my calls too late at night
You don’t dance like before, I feel like I’m harming you
You don’t sing anymore , don’t listen to me anymore, you ignore my commitments

Il fera beau, beaucoup trop beau
Là où on ira, il fera beau
Ouais j’te promets, qu’il fera beau
Ma Lolita, il fera beau

It will be sunny, much too sunny
Where we are going, it will be sunny
Yeah, I promise you, it will be sunny
My Lolita, it will be sunny

Leave a Reply

Your email address will not be published.