French to EnglishLove

Etrange comme je t’aime – Lyrics Meaning in English – Euphonik

Etrange comme je t’aime means ‘strange how I love you’. The singer is in immense surprise with her own way of loving. She cannot believe it when she realizes the intensity of her love towards her beloved. 

Singer – Euphonik

La tête pleine de rêves, moi je voulais t’aimer un peu
Je voulais parcourir tes lèvres et conquérir tes yeux
Mon cœur bat intensément puis doucement dans ses maux
Doucement on se disperse et demeure dans ce monde

My head full of dreams, I wanted to love you a little
I wanted to travel your lips and conquer your eyes
My heart beats intensely then gently in its pains
Slowly we disperse and remain in this world

Étrange comme je t’aime pour un ange tombé de haut
Je m’arracherais les ailes pour les coudre dans ton dos
Esclave du paradis, depuis que les jours s’enchaînent
Étrange comme je t’aime, mon amour demeure sans chaîne

Strange how I love you for an angel fallen from above
I would tear off my wings to sew them on your back
Slave of paradise, since the days have been linked together
Strange how I love you, my love remains unchained

J’ai pas trouvé ma voix, à part dans leurs Ipods
Donc si l’amour est un fruit, moi j’ai croqué dans la pomme
Donc si l’amour est un fruit, moi j’ai croqué dans la pomme

I haven’t found my voice, except in their I-pods
So if love is a fruit, I bit into the apple
So if love is a fruit, I bit into the apple

Suis-je vraiment ridicule, à chanter mes louanges?
Mais ma belle que veux-tu, je suis amoureux d’un ange

Am I really ridiculous, singing my praises?
But my beautiful what do you want, I’m in love with an angel

Étrange comme je t’aime quand tu parais loin de moi
Étrange comme je t’aime quand tu es dans mes bras
Étrange comme je t’aime dans les moindres détails
Étrange comme je t’aime dans le bien comme dans le mal

Strange how I love you when you seem far from me
Strange how I love you when you’re in my arms
Strange how I love you in every detail
Strange how I love you in good and bad

Étrange comme je t’aime, étrange comme je t’aime
Étrange comme je t’aime, étrange comme je t’aime

Strange how I love you, strange how I love you
Strange how I love you, strange how I love you

À choyer la mélodie durant des heures éloquentes
À chercher une raison de vivre quand je subis le manque
J’irai cueillir tes lèvres, à l’aube de mes jours
J’y déposerai ces quelques lettres, avec un peu d’amour

To cherish the melody for eloquent hours
To look for a reason to live when I suffer lack
I will pick your lips, at the dawn of my days
I will deposit these few letters there, with a little love

Et si tout ça n’est qu’un rêve, ne me réveillez pas
Mise à part le fait qu’elle me prenne dans ses bras
Ça paraît soudain mais en amour je suis trop fier
Le cœur soudé à l’étain car j’y crois dur comme fer

And if it’s all just a dream, don’t wake me
Apart from the fact that she takes me in her arms
It seems sudden but in love I’m too proud
The heart welded to tin because I’m there believe hard as iron

Ma belle j’aime ton regard à mon égard, posé
Une épaule reposante et l’oreille attentive d’une fée
Ton odeur et ton parfum parsèment chaque parcelle de mon cœur
J’aurais jamais pensé un jour goûter au bonheur

My beautiful, I love your gaze towards me, posed
A restful shoulder and the attentive ear of a fairy
Your smell and your perfume dot every parcel of my heart
I never thought one day of tasting happiness

Étrange comme je t’aime, étrange comme je t’aime
Étrange comme je t’aime, étrange comme je t’aime

Strange how I love you, strange how I love you
Strange how I love you, strange how I love you

Étrange comme je t’aime quand tu parais loin de moi
Étrange comme je t’aime quand tu es dans mes bras
Étrange comme je t’aime dans les moindres détails
Étrange comme je t’aime dans le bien comme dans le mal

Strange how I love you when you seem far from me
Strange how I love you when you’re in my arms
Strange how I love you in every detail
Strange how I love you in good and bad

Étrange comme je t’aime quand tu parais loin de moi
Étrange comme je t’aime quand tu es dans mes bras
Étrange comme je t’aime dans les moindres détails
Étrange comme je t’aime dans le bien comme dans le mal

Strange how I love you when you seem far from me
Strange how I love you when you’re in my arms
Strange how I love you in every detail
Strange how I love you in good and bad

Dis moi qui suis-je au fond?
Un homme avec des yeux d’enfants

Tell me who am I deep down?
A man with children’s eyes

Amoureux d’un ange, je convoite son attention
Mais pourtant les plus belles rimes résident dans la déception
Tu sais j’ai tant essayé mais il n’y a rien à faire
Si je t’ouvre mon cœur c’est pour qu’un jour tu le refermes

In love with an angel, I covet his attention
But yet the most beautiful rhymes lie in disappointment
You know I’ve tried so hard but there’s nothing to be done
If I open my heart to you it’s for a day you close it

Étrange comme je hais ma jeunesse, ouais j’avoue
Étrange comme je hais tous le reste, mon amour
Dans mon champs lexical j’ai laissé fleurir ma peine
Je ne suis pas un mec si calme quand on parle mal de ma reine

Strange how I hate my youth, yeah, I confess
Strange how I hate all the rest, my love
In my lexical field I let my pain bloom
I’m not such a calm guy when people speak badly of my queen

Que toutes les langues de bois au final se démêlent
Que toutes les langues de putes au final fassent de même
Étrange comme je t’aime quand tu ne cesses de me parler
Étrange comme je t’aime comme un poète rate

That all the wooden tongues in the end untangle
That all the tongues of whores in the end do the same
Strange how I love you when you keep talking to me
Strange how I love you like a failed poet

Étrange comme je t’aime quand tu parais loin de moi
Étrange comme je t’aime quand tu es dans mes bras
Étrange comme je t’aime dans les moindres détails
Étrange comme je t’aime dans le bien comme dans le mal

Strange how I love you when you seem far from me
Strange how I love you when you’re in my arms
Strange how I love you in every detail
Strange how I love you in good and bad

Étrange comme je t’aime quand tu parais loin de moi
Étrange comme je t’aime quand tu es dans mes bras
Étrange comme je t’aime dans les moindres détails
Étrange comme je t’aime dans le bien comme dans le mal

Strange how I love you when you seem far from me
Strange how I love you when you’re in my arms
Strange how I love you in every detail
Strange how I love you in good and bad

PS: H

PS: H

Leave a Comment