French to EnglishLife

Epuise – Lyrics Meaning in English – Sinik

Epuise means to get exhausted. The singer is all tired and exhaustion has him thinking that he’ll end up in jail if he doesn’t aim well enough. He is done with carrying a shedload on his shoulders.

Singer – Sinik

S.I.N.I.Kalash
MSR Dieyzik
Les Ik
Famous

S.I.N.I.Kalash
MSR Dieyzik
The Ik
Famous

Combien de fois la mort a frappé?
Le bouquet d’fleurs dans le sommaire
Putain de merde, quinze ans de sommeil à rattraper
Exemplaire, j’ai zéro diplôme

How many times has death struck?
The bouquet of flowers in the summary
Fucking shit, fifteen years of sleep to catch up on
Exemplary, I have zero diploma

Les jaloux sourient jaune, on dirait tous des émoticones
Épuisé, des politiques et de leurs sons dcloches
Oui, épuisé de voir nos pères qui font les fonds d’poche
Tout ne tient qu’avec des pots de colle

The jealous smile yellow, they all look like emoticons
Exhausted, politicians and their ringing bells
Yes, fathers who make pocket funds
Everything is held together by pots of glue

Leur hip-hop, du cinéma, je fais du rap, ils font des pop-corns
Comme un film au mauvais casting
Leur vie un long fleuve tranquille, la mienne du rafting
J’ai craché un nuage mortel

Their hip-hop, cinema, I rap, they make popcorn
Like a film with a bad cast
Their life is a long calm river, mine from rafting
I spat out a deadly cloud

Parenthèse pour échapper à c’bordel
Épuisée, less mosquées contre les églises
Lassé de ce débat, on a tous partagé nos réglisses

Parenthesis to escape this brothel
Exhausted, the mosques against the churches
Tired of this debate, we all shared our liquorices

J’fais mon tour d’honneur
Et comme Christophe, je rêve de savoir il est où le bonheur

I’m doing my lap of honour
And like Christophe, I dream of knowing where happiness is

Épuisé, tout le poids qu’j’porte sur mes épaules
Sois je vise, sois j’finis en taule
Épuisé, toutes mes forces sont restées dans le hall
Trop d’amis parti trop tôt et je traîne des fardeaux

Exhausted, all the weight I carry on my shoulders
Either I aim, or I end up in jail
Exhausted, all my strength remained in the hall
Too many friends left too soon and I drag loads

Épuisé, épuisé
J’suis au bout du rouleau
Épuisé, épuisé, épuisé

Exhausted, exhausted
I’m at my wit’s end
Exhausted, exhausted, exhausted

J”suis resté dans l’hall, j’écoutais pas les gens
J’accumule les bâtons dans les roues, bientôt dans les jambes
J’ai laissé la cervelle de té-cô pour mieux bosser les jambes
Spartiate, les Ulis dans Manchester, j’avais le même rêve qu’Anthony Martial

I stayed in the lobby, I wasn’t listening to people
I accumulate spokes in the wheels, soon in the legs
I left the brains of t-side to better work the legs
Spartan, the Ulis in Manchester, I had the same dream as Anthony Martial

Il est déter, il est hors de lui
On sait que par sa réussite, il veut pas finir bordelais
Choisis une livre de trois cent pages ou une pièce de 300 grammes
Fuck la juge qui nous met en cage

He’s determined, he’s beside himself
We know that by his success, he doesn’t want to end up in Bordeaux
Choose a three-hundred-page book or a 300-gram coin
Fuck the judge who puts us in a cage

C’est pour son fils qu’on vend la came
Épuisé, dédicace aux mecs écroués
Sur l’terrain, ça glisse ma gueule
On porte des dix pour être doué

It’s for his son that we sell the dope
Exhausted, dedication to the imprisoned guys
On the ground, it slips my face
We wear ten to be gifted

Mes forces sont restées dans le hall, la télé-réalité fascine les jeunes
J’suis dans la street-réalité, à force

My strengths remained in the lobby, reality TV fascinates the youth
I’m in the street-reality, by force

J’suis épuisé, tout le poids qu’j’porte sur mes épaules
Sois je vise, sois j’finis en taule
Épuisé, toutes mes forces sont restées dans le hall
Trop d’amis parti trop tôt et je traîne des fardeaux

I’m exhausted, all the weight I carry on my shoulders
Either I aim, or I end up in jail
Exhausted, all my strength remained in the hall
Too many friends left too soon and I drag loads

Épuisé, épuisé
J’suis au bout du rouleau
Épuisé, épuisé, épuisé

Exhausted, exhausted
I’m at my wit’s end
Exhausted, exhausted, exhausted

Vue la mère à quinze ans passés
Épuisé d’être le plan qui a la haine de Vincent Cassel
Mal vue de partout comme les harkis
On espère trouver sa place, la vie un parking

Seen the mother at the age of fifteen
Exhausted from being the plan that has Vincent Cassel’s hatred
Badly seen everywhere like the army
We hope to find our place, life a parking lot

Ici, les femmes lèchent les boutiques
Nous, c’est bagarre et boule à Z obligatoire comme chez les bouddhistes
Parano, blanche est la noche
Épuisé du mode de vie, je ne sors jamais sans un objet

Here, the women lick the shops
We, it’s a fight and ball to Z obligatory like among the Buddhists
Paranoid, white is the niche
Exhausted from the way of life, I never go out without an object

Trop de putains dans ma filiale
Alors je pisse sur le game à la Kylian
J’arrive lancé avion sans pilote
J’parle avec mes tripes, MC ventriloque

Too many whores in my subsidiary
So I piss on the game Kylian style
I arrive launched without a pilot
I speak with my guts, MC ventriloquist

Épuisé, sois je vise, sois j’finis en taule
Épuisé, tout le poids que je porte sur mes épaules
Épuisé, toutes mes forces sont restées dans l’hall
Épuisé, épuisé

Exhausted, either I aim, or I end up in jail
Exhausted, all the weight I carry on my shoulders
Exhausted, all my strength remained in the hall
Exhausted, exhausted

Épuisé, tout le poids qu’j’porte sur mes épaules
Sois je vise, sois j’finis en taule
Épuisé, toutes mes forces sont restées dans le hall
Trop d’amis parti trop tôt et je traîne des fardeaux

Exhausted, all the weight I carry on my shoulders
Either I aim, or I end up in jail
Exhausted, all my strength remained in the hall
Too many friends left too soon and I drag loads

Épuisé, épuisé
J’suis au bout du rouleau
Épuisé, épuisé, épuisé

Exhausted, exhausted
I’m at my wit’s end
Exhausted, exhausted, exhausted

Leave a Comment