ExFrench to English

Ego – Lyrics Meaning in English – Indila

Ego indicates the singer’s ego of not letting herself to be trapped into the past anymore. She is the witness to her terrible moments worthy of nothing.

Singer – Indila

Plus j’avance et plus je sais
Que t’es là, toi mon ego
Faut que je m’en aille
Je sais que je déraille
Aujourd’hui je t’écris
Je brûle tout ce que tu me dis, maudit
Vomis tout ce qui brille
La guerre s’en suit

The further I go, the more I know
That you’re there, you my ego
I have to go
I know I’m going off the rails
Today I’m writing to you
I burn everything you tell me, cursed
Vomit everything that shines
The war ensues

On est loin, on est loin
Du jardin d’Eden
Éternelle réalité
Libérez, libérons, nous de nous-même
Qu’à t-on fait de la vérité?
Brisez les, brisez les, brisez toutes les haines
Dévoilez, n’affrontez que moi

We’re far, we’re far
From the Garden of Eden
Eternal reality
Free, free us from ourselves
What have we done with the truth?
Break them, break them, break all the hate
Unfold, only face me

Le seul combat
Auquel je crois
C’est contre moi, moi, moi, moi, moi
Libère ton esprit
Ecoute chanter le monde
Pourquoi passer sa vie
À courir après une ombre?
Juste une pâle copie
Une voix qui t’entraîne
Et petit à petit
Elle prend ton oxygène
We are the war
The war en nous même
J’veux voir
J’veux voir
J’veux voir la lumière
Libère toi
C’est l’é, c’est l’é, c’est l’é, c’est l’é
L’ego, l’ego, l’ego, l’ego
C’est l’é, c’est l’é, c’est l’é, c’est l’é
L’ego, l’ego, l’ego, l’ego
C’est l’é, c’est l’é, c’est l’é, c’est l’é
L’ego, l’ego, l’ego, l’ego
C’est l’é, c’est l’é, c’est l’é
L’ego, l’ego, l’ego

The only fight
I believe in
It’s against me, me, me, me, me
Free your mind
Listen to the world sing
Why spend your life
Chasing after a shadow?
Just a pale copy
A voice that drags you along
And little by little
She takes your oxygen
We are the war
The war in ourselves
I want to see
I want to see
I want to see the light
Free yourself
It’s the sky, it’s the star, it’s the star, it’s the star
The ego, the ego, the ego, the ego
It’s the star, it’s the star
The ego, the ego, the ego, the ego
This is the star, it’s the star,
It’s the star, it’s the star, it’s the star
The ego, the ego, the ego

On est loin, on est loin
Du jardin d’Eden
Entre joie et fatalité
Libérez, libérons, nous de nous-même
Pourquoi souffrir lorsqu’on peut s’aimer?
Brisez les, brisez les, brisez toutes les chaînes
Dévoilez, être que soi

We’re far, we’re far
From the Garden of Eden
Between joy and fatality
Free, free us from ourselves
Why suffer when we can love each other?
Break them, break them, break all the chains
Unfold, be that self

Le seul combat
Auquel je crois
C’est contre moi, moi, moi, moi, moi
Libère ton esprit
Ecoute chanter le monde
Pourquoi passer sa vie
À courir après une ombre?
Juste une pâle copie
Une voix qui t’entraîne
Et petit à petit
Elle prend ton oxygène
We are
The war
The war en nous même
J’veux voir
J’veux voir
J’veux voir la lumière
Libère toi
C’est l’é, c’est l’é, c’est l’é, c’est l’é
L’ego, l’ego, l’ego, l’ego
C’est l’é, c’est l’é, c’est l’é, c’est l’é
L’ego, l’ego, l’ego, l’ego
C’est l’é, c’est l’é, c’est l’é, c’est l’é
L’ego, l’ego, l’ego, l’ego
C’est l’é, c’est l’é, c’est l’é, c’est l’é
L’ego, l’ego, l’ego, l’ego
Libère toi

The only fight
I believe in
It’s against me, me, me, me, me
Free your mind
Listen to the world sing
Why spend your life
Chasing after a shadow?
Just a pale copy
A voice that drags you along
And little by little
She takes your oxygen
We are
The war
The war in ourselves
I want to see
I want to see
I want to see the light
Free yourself
It’s summer it’s the star, it’s the star, it’s the star
The ego, the ego, the ego, the ego
is the star, it is the star
The ego, the ego, the ego, the ego
It’s the star, it’s the star, it’s the star, it’s the star
The ego, the ego, the ego, the ego
Free yourself

Leave a Comment