ExFrench to English

Deuil – Lyrics Meaning in English – Klem

Deuil means grief. The singer is focused on only one woman in life. He admits feeling and being different when around him, back in time. He no more feels the same for anyone nor can he focus on any project, because it all revolved around her. 

Singer – Klem

J’ai jamais voulu en finir avec elle
J’savais qu’on était fait pour être ensemble
On avait vécu les mêmes douleurs
On sortait à trois heures avec le même ensemble
Pour comprendre l’amour que j’avais envers elle
J’ai dû attendre qu’elle aille voir un autre homme
C’est pas vraiment toi qui m’as détruit
C’est mon égo, et par égo je n’pourrai plus te voir
Chaque femme que j’ai côtoyé me rappelle
Pourquoi j’étais différent quand c’était toi

I never wanted to end her
I knew that we were made to be together
We had experienced the same pains
We went out at three o’clock with the same set
To understand the love I had for her
I had to wait for her to go see another man
It’s not really you who destroyed me
It’s my ego, and by ego I won’t be able to see you anymore
Every woman I met reminds me
Why I was different when it was you

Tu me rappelles mes colères
Tu me rappelles mes conneries
J’ai déjà mal, s’il te plaît tais-toi
J’ai encore mal dormi, c’était toi
Qui hantait mes rêves par des cauchemars
J’ai encore du mal à me concentrer sur mes propres projets
Mes projets c’était toi

You remind me of my anger
You remind me of my bullshit
I’m already in pain, please shut up
I slept badly again, it was you
Who haunted my dreams with nightmares
I still have trouble thinking focus on my own projects
My projects were you

J’vois ton regard dans chacune de ces femmes
J’ai toujours pas fait le deuil (non, non)
J’veux tout recommencer et même si ça foire (si ça foire)
Mais, j’ne vois plus aucune couleur
J’ai plongé dans tes larmes j’ai pas su nager
Si tu t’en vas je meurs
Quand tu t’recolle à moi c’est plus que magique
(C’est magique quand c’est toi)

I see your gaze in each of these women
I still haven’t mourned (no, no)
I want to start all over again and even if it fails (if it fails)
But, I no longer see any colour
I have immersed in your tears I didn’t know how to swim
If you leave I die
When you stick to me it’s more than magic
(It’s magic when it’s you)

J’veux qu’on fasse le tour du monde
Qu’on soit différent des autres
Qu’on recommence, qu’on s’explique
Même si j’vais revoir des autres
J’reverrai toujours ta personne
Donc j’t’attendrai toute ma vie

I want us to go around the world
To be different from the others
To start over, to explain ourselves
Even if I’m going to see others again
I’ll always see your person again
So I’ll wait for you all my life

Dis-moi tu te rappelles d’avant?
Car moi j’me rappelle d’avant
Quand j’essaye d’aller d’l’avant
J’ressens comme un manque d’avant
J’ai vécu les deux derniers mois à essayer d’être moi, à essayer d’être meilleur
J’me rappelle de la dernière fois
Ou j’avais pas eu froid, j’étais collé à ton cœur

Tell me do you remember before?
Because I remember before
When I try to move forward
I feel like a lack of before
I lived the last two months trying to be me, trying to be best
I remember the last time when
I hadn’t been cold, I was glued to your heart

J’étais collé à toi, t’as déconné à mort
Et j’peux pas réparer toutes tes erreurs
L’alcool vient soigner les plaies
Mais j’retrouverai jamais ta douceur
Et j’ai trop peur que tu t’en aille et que tu m’en veuille
J’ai trop mal, d’ailleurs je suis toujours en deuil

I was glued to you, you messed up to death
And I can’t fix all your mistakes
Alcohol comes to heal the wounds
But I’ll never find your sweetness
And I’m too afraid that you’ll leave and that I’m sorry
I’m in too much pain, besides, I’m still in mourning

J’vois ton regard dans chacune de ces femmes (j’te vois partout)
J’ai toujours pas fait le deuil
J’veux tout recommencer et même si ça foire (si ça foire)
Mais, j’ne vois plus aucune couleur
J’ai plongé dans tes larmes, j’ai pas su nager
Si tu t’en vas je meurs
Quand tu t’recolle à moi c’est plus que magique

I see your gaze in each of these women (I see you everywhere)
I still haven’t mourned
I want to start all over again and even if it fails (if it fails)
But, I no longer see any colour
I plunged into your tears, I didn’t know how to swim
If you leave, I die
When you stick to me again, it’s more than magic

J’veux qu’on fasse le tour du monde
Qu’on soit différent des autres
Qu’on recommence, qu’on s’explique
Même si j’vais revoir des autres
J’reverrai toujours ta personne
Donc, j’t’attendrai toute ma vie

I want us to go around the world
To be different from the others
To start over, to explain ourselves
Even if I’m going to see others again
I’ll always see your person again
So I’ll wait for you all my life

Putain Klem

Damn Klem

Leave a Comment