ExFrench to EnglishLove

Ave Cesaria – Lyrics Meaning in English – Stromae

Ave Cesaria means Caesarean bird. Evora is the singer’s caesarean bird, who he longs to get in touch with as the former enlightens his life by her presence. He worries if she still loves her and bothers to be back.

Singer – Stromae

Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora

Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora

Les effluves de rhum dans ta voix
Me font tourner la tête
Tu me fais danser du bout des doigts
Comme tes cigarettes
Immobile, comme à ton habitude, mais
Es-tu devenue muette
Ou est-ce à cause des kilomètres
Que tu n’me réponds plus

The scent of rum in your voice
Makes my head spin
You make me dance with your fingertips
Like your cigarettes
Motionless, as usual, but
Have you become mute
Or is it because of the miles
That you don’t answer me more

Evora, Evora
Tu ne m’aimes plus ou quoi?
Evora, Evora
Après tant d’années
Evora, Evora
Une de perdue, c’est ça?
Evora, Evora
Je te retrouverai, c’est sûr
Evora, Evora (c’est sûr, c’est sûr)
Evora, Evora (c’est sûr, c’est sûr)

Evora, Evora
Don’t you love me anymore or what?
Evora, Evora
After so many years
Evora, Evora
One lost, right?
Evora, Evora
I’ll find you, for sure
Evora, Evora (for sure, for sure)
Evora, Evora (for sure, for sure)

Souviens-toi de la première fois
Où nos regards s’étaient croisés
Même que ton œil disait merde à l’autre
Surtout à moi
Mais pourquoi moi
Alors que les autres
Te trouvaient bien trop laide
Peut-être que moi je suis trop bête
Mais je sais t’écouter

Remember the first time
Our eyes met
Even when your eye said shit to the other
Especially to me
But why me
When the others thought
You were way too ugly
Maybe I’m too stupid
But I know how to listen to you

Evora, Evora
Tu ne m’aimes plus ou quoi?
Evora, Evora
Après tant d’années
Evora, Evora
Une de perdue, c’est ça?
Evora, Evora
Je te retrouverai, c’est sûr
Evora, Evora (c’est sûr, c’est sûr)
Evora, Evora (c’est sûr, c’est sûr)
Evora, Evora (c’est sûr, c’est sûr)
Evora, Evora (c’est sûr, c’est sûr)

Evora, Evora
Don’t you love me anymore or what?
Evora, Evora
After so many years
Evora, Evora
One lost, right?
Evora, Evora
I’ll find you, for sure
Evora, Evora (for sure, for sure)
Evora, Evora (for sure, for sure)
Evora, Evora (for sure, for sure) is safe)
Evora, Evora (it’s safe, it’s safe)

Ave Cesaria
Chapeau pour la route à pieds
Nue est, et nue était
Diva aux pieds nus, restera
Et à vie Cesaria,
Et à la mort aussi
Aux brigades
Tu embrigades
À des millions de soldats dans ta patrie
Donc garde à vous
Cesaria
Tu nous as tous quand même bien eus
Ah tout le monde te croyait disparue, mais
Tu es revenue
Sacrée Cesaria
Quelle belle leçon d’humilité
Malgré toutes ces bouteilles de rhum
Tous les chemins mènent à la dignité

Caesarean bird
Hat for the road on foot
Bare is, and bare was
Barefoot Diva, will remain
And forever Caesarean
And also in death
To the brigades
You enlist
To millions of soldiers in your homeland
So beware
Caesarean
You have us everyone had a good time anyway
Ah everyone thought you were gone
But you came back
Sacred Caesarean
What a beautiful lesson in humility
Despite all these bottles of rum
All roads lead to dignity

Evora, Evora
Tu ne m’aimes plus ou quoi?
Evora, Evora
Après tant d’années
Evora, Evora
Une de perdue, c’est ça?
Evora, Evora
Je te retrouverai, c’est sûr
Evora, Evora (c’est sûr, c’est sûr)
Evora, Evora (c’est sûr, c’est sûr)
Evora, Evora (c’est sûr, c’est sûr)
Evora, Evora (c’est sûr, c’est sûr)

Evora, Evora
Don’t you love me anymore or what?
Evora, Evora
After so many years
Evora, Evora
One lost, right?
Evora, Evora
I’ll find you, for sure
Evora, Evora (for sure, for sure)
Evora, Evora (for sure, for sure)
Evora, Evora (for sure, for sure) is safe)
Evora, Evora (it’s safe, it’s safe)

Oh sodade, sodade de nha Cesaria
Oh sodade, sodade de nha Cesaria
Oh sodade, sodade de nha Cesaria
Oh sodade, sodade de nha Cesaria
Oh sodade, sodade de nha Cesaria
Oh sodade, sodade de nha Cesaria
Oh sodade, sodade de nha Cesaria
Oh sodade, sodade de nha Cesaria
Oh sodade
Oh sodade
Oh sodade
Oh sodade

Oh sunbathed, sunbathed from my Caesarean
Oh sunbathed, sunbathed from my Caesarean
Oh sunbathed, sunbathed from my Caesarean
Oh sunbathed, sunbathed from my Caesarean
Oh sunbathed, sunbathed from my Caesarean
Oh sunbathed, sunbathed from my Caesarean
Oh sunbathed, sunbathed from my Caesarean
Oh sunbathed
Oh sunbathed
Oh sunbathed
Oh sunbathed

Leave a Comment