Coco Chanel – Lyrics Meaning in English – Lynda

Coco Chanel is the reference made to the singer’s darling and the love of her life. She says that she’s aware of such guys who start at a different pace and end up disappointing.

Singer – Lynda

Il voudrait que je lui donne la mano
(Jamais, jamais, jamais)
Mais moi ça m’gêne j’ai même pas l’anneau
(VVS me rend parano)
Il veut m’offrir des milliers d’cadeaux
(On m’achète pas peu importe le tarot)
Moins de love, toujours plus d’euros
(Millions de showcase, rajoute le zéro)
Là j’ai pas l’time c’est compliqué
(J’connais déjà la mélo’)
Ça sert à rien d’insister
(Sucré comme le miel)
Ça paye plus d’être trop til-gen
(J’suis plus la même qu’avant)
Le monde est bête et méchant
(Faut garder le doigt sur la détente)

He would like me to give him the manual
(Never, never, never)
But it bothers me, I don’t even have the ring
(Plumbing makes me paranoid)
He wants to give me thousands of gifts
(They buy me it doesn’t matter the tarot)
Less love, always more euros
(Millions of showcase, add the zero)
There I don’t have the time, it’s complicated
(I already know the melody)
It’s useless insistence
(Sweet as honey)
It pays more to be too gentle
(I’m not the same as before)
The world is stupid and mean
(You have to keep your finger on the trigger)

T’as pas de quoi me menotter
Les mecs comme toi j’les connais
Tu vas finir sur l’côté

You don’t have anything to handcuff me
Guys like you, I know them
You’re going to end up on the side

J’arrive à fond, augmente la sono
(Sapée sapée tout en Viano)
J’roule dans la ville, nouveau quatre anneaux
(On sort d’la zone, on sort du ghetto)
J’entends des voix, j’entends des échos
(Trop de blabla, tu flattes mon égo)
Moi j’viens d’en bas comme Chanel Coco
Coco Chanel tu sais déjà (lalali, lalala)
La la lali lalala
(Sapée sapée tout en Viano)
La la lali lalala
(On sort d’la zone, on sort du ghetto)
La la lali lalala
(Trop de blabla, tu flattes mon égo)
La la lali lalala
Coco Chanel tu sais déjà

I arrive at full speed, turn up the sound system
(Undermined all in the province of Viano)
I drive in the city, new four rings
(We leave the zone, we leave the city)
I hear voices, I hear echoes
(Too much talk, you flatter my ego)
Me, I come from below like Darling Chanel
Darling Chanel you already know (no no not me, no no not me)
No no not me
(Undermined all in the province of Viano)
No no not me
(We’re going out of the zone, we get out of the city)
No no not me
(Too much talk, you flatter my ego)
No no not me
Darling Chanel you already know

Il voudrait que j’lui fasse des bisous
(Jamais, jamais, jamais)
Il pense m’avoir avec des bijoux
(Désolée mais c’est pas assez)
Il est chelou, il est trop chelou
(Allez bouge, mets toi sur le côté)
Mais moi j’suis pas son petit joujou
(Fais pas l’blindé moi je te connais)
Qu’est ce que t’as? T’as l’air paniqué
(Allô, allô, allô)
Tu veux une pub j’sais pas qui t’es
(J’peux plus, j’ai plus de réseau)
Tu m’prends la tête c’est fatiguant
(Arrête j’vais être insolente)
Chaque stroy pourquoi tu commentes?
(J’te bloque, ne fais pas de faux compte)

He would like me to give him kisses
(Never, never, never)
He thinks he got me with jewellery
(Sorry but that’s not enough)
He’s weird, he’s too weird
(Go move, step aside)
But I’m not his little toy
(Don’t be armoured, I know you)
What’s the matter with you? You look panicked
(Hello, hello, hello)
You want an ad, I don’t know who you are (I can’t anymore, I don’t have any more network)
You’re bothering me, it’s tiring
(Stop it I’m going to be insolent)
Every destruction, why you comment?
(I’m blocking you, don’t make a fake account)

T’as pas de quoi me menotter
Les mecs comme toi j’les connais
Tu vas finir sur l’côté

You don’t have anything to handcuff me
Guys like you, I know them
You’re going to end up on the side

J’arrive à fond, augmente la sono
(Sapée sapée tout en Viano)
J’roule dans la ville, nouveau quatre anneaux
(On sort d’la zone, on sort du ghetto)
J’entends des voix, j’entends des échos
(Trop de blabla, tu flattes mon égo)
Moi j’viens d’en bas comme Chanel Coco
Coco Chanel tu sais déjà (lalali, lalala)
La la lali lalala
(Sapée sapée tout en Viano)
La la lali lalala
(On sort d’la zone, on sort du ghetto)
La la lali lalala
(Trop de blabla, tu flattes mon égo)
La la lali lalala
Coco Chanel tu sais déjà

I arrive at full speed, turn up the sound system
(Undermined all in the province of Viano)
I drive in the city, new four rings
(We leave the zone, we leave the city)
I hear voices, I hear echoes
(Too much talk, you flatter my ego)
Me, I come from below like Darling Chanel
Darling Chanel you already know (no no not me, no no not me)
No no not me
(Undermined all in province of Viano)
No no not me
(We’re going out of the zone, we get out of the city)
No no not me
(Too much talk, you flatter my ego)
No no not me
Darling Chanel you already know

Leave a Reply

Your email address will not be published.