ExFrench to English

Avenir – Lyrics Meaning in English – Louane

Avenir means “coming”. The singer says that he is actively out of the relationship and that he is done trying too hard to save it all. His efforts have gone in vain and the girl has lost him totally.

Singer – Louane

Partie loin derrière
Sans trop de raisons
Tu m’as laissé hier
La fin de la saison
Je n’veux plus savoir
On s’est éloigné
Tu ne vas plus m’avoir
Et tout est terminé

Gone far behind
Without too many reasons
You left me yesterday
The end of the season
I don’t want to know anymore
We moved away
You won’t have me anymore
And it’s all over

J’espère que tu vas souffrir
Et que tu vas mal dormir
Pendant ce temps j’vais écrire
Pour demain l’avenir (pour demain l’avenir)
Pour demain l’avenir (pour demain l’avenir)

I hope you’re going to suffer
And that you’re going to sleep badly
During this time I’m going to write
For tomorrow the future (for tomorrow the future)
For tomorrow the future (for tomorrow the future)

Partie pour un soir
Juste lui parler
Au fond d’un couloir
Tu voulais aller
Hypocrisie d’un soir
Les verres sont cassés
Envolés les espoirs et nos cœurs défoncés

Gone for a night
Just talk to her
Down a hall
You wanted to go
Hypocrisy for a night
The glasses are broken
Gone are our hopes and our shattered hearts

J’espère que tu vas souffrir
Et que tu vas mal dormir
Pendant ce temps j’vais écrire
Pour demain l’avenir (pour demain l’avenir)
Pour demain l’avenir (pour demain l’avenir)

I hope you’re going to suffer
And that you’re going to sleep badly
During this time I’m going to write
For tomorrow the future (for tomorrow the future)
For tomorrow the future (for tomorrow the future)

Partie seule dans la rue
Je cherche mon chemin
Je ne le trouve plus
Il me paraît bien loin
Je t’ai oublié
Tu ne me fais plus rien
Et je pars voyager
En pensant à demain

Left alone in the street
I’m looking for my way
I can’t find it anymore
It seems very far away
I’ve forgotten you
You don’t do anything to me anymore
And I’m off to travel
Thinking of tomorrow

J’espère que tu vas souffrir
Et que tu vas mal dormir
Pendant ce temps j’vais écrire
Pour demain l’avenir (pour demain l’avenir)
Pour demain l’avenir (pour demain l’avenir)

I hope you’re going to suffer
And that you’re going to sleep badly
During this time I’m going to write
For tomorrow the future (for tomorrow the future)
For tomorrow the future (for tomorrow the future)

Partie loin derrière
Sans trop de raisons
Tu m’as laissé hier
La fin de la saison

Gone far behind
Without too many reasons
You left me yesterday
The end of the season

Leave a Comment