Ciel – Lyrics Meaning in English – Eva
Being separated by the love of life, the singer is broken and shattered. This song explains as to how pain can act as a strong rebound.
Singer – Eva
Alors. Regarde, regarde-moi
Maintenant regarde, regarde-nous
Tout mon passé est derrière moi
Mais mon cœur noir est toujours là
J’ai pris mon temps, je suis plus à l’aise, même si j’ai eu du mal
T’as su être la personne qui a éclairci le sombre en moi
So look, look at me
Now look, look at us
All my past is behind me
But my black heart is still there
I took my time, I am more comfortable
Even if I had a tough time
You knew how to be the person who clarified the darkness in me
Même si j’ai pas tout réussi
Oublie mon caractère
Juste entends le bruit des vagues
Ferme les yeux et fais le vide
Apaise-toi sur le son de ma voix
Even if I didn’t succeed
For my character
Just hear the sound of the waves
Close your eyes and empty yourself
Calm down to the sound of my voice
Je ressens plus la douleur, je crois que j’ai trop souffert
Le cœur est noirci de couleur
I don’t think I feel the pain anymore, I think I suffered too much
The heart is blackened with colour
Je ressens plus la douleur je crois que j’ai trop souffert
Mais je sais qu’on ira tout en haut
I don’t think I feel the pain anymore, I think I suffered too much
But I know we’ll get to the top
Toucher le ciel même si mon cœur mène un combat en peine et genre
Entends bien raisonner ces mots comme un echo
Touching the sky, even though my heart fights pain and kind
Hear these words sound like an echo
Je te le dirai pas 100 fois, compte pas sur ça
Je sais combien, tout là-haut, toucher le ciel
Pas besoin million d’euros, comme un écho
Regardez-moi, regarde de nous tout là-haut
Regardez-moi, regarde de nous tout là-haut
I won’t tell you a 100 times, don’t count on that
I know how, way up there, touch the sky
Don’t need a million euros, like an echo
Look at me, look at us, all up there
Look at me, look at us, all up there
Ça parle sur nous, que des haineux
On est pas comme ces orgueilleux
Vas-y viens, on leur fou le feu
T’inquiète, on va se les faire à deux
On fait notre vie en attendant
Putain, ça va devenir dangereux
Dis-leur que c’est qu’une question de temps
Et maintenant y a plus que toi
It speaks about us, only haters
We’re not like these, proud
Come on, let’s set them on fire
Don’t worry, we’ll do them together
We make our life while waiting
Damn it’s gonna get dangerous
Tell them it’s only a matter of time
And now, there’s more than you
Je ressens plus la douleur, je crois que j’ai trop souffert
Le cœur est noirci de couleur
Je ressens plus la douleur, je crois que j’ai trop souffert
Mais je sais qu’on ira tout en haut toucher le ciel
Même si mon cœur mène un combat en peine et genre
Entends bien raisonner ces mots comme un Écho
Je te le dirais pas 100 fois, compte pas sur ça
Je sais combien, Tout là-haut, toucher le ciel
Pas besoin million d’euros, comme un écho
Regardez-moi, regarde de nous tout là-haut
Regardez-moi, regarde de nous tout là-haut
I don’t think I feel the pain anymore, I think I suffered too much
The heart is blackened with colour
I don’t think I feel the pain anymore, I think I suffered too much
But I know we’ll go up high to touch the sky
Even though my heart fights pain and kind
Hear these words sound like an echo
I won’t tell you a 100 times, don’t count on that
I know how, way up there, touch the sky
Don’t need a million euros, like an echo
Look at me, look at us, all up there
Look at me, look at us, all up there