Gurlej AkhtarPunjabi to EnglishSwag

Bandook – Lyrics Meaning in English – Arjun Majitha & Gurlez Akhtar

Singer: Arjun Majitha & Gurlez Akhtar  
Music: Gur Sidhu 
Lyrics: Kulshan Sandhu 

Akhiyan ch Hanju Laike aaya na tu kar ni 
Mainu aiven dukhde sunaya na tu kar ni 
Akhiyan ch Hanju Laike aaya na tu kar ni 
Mainu aiven dukhde sunaya na tu kar ni 

Don’t come to me with tears in your eyes 
Don’t tell me about your sorrows 
Don’t come to me with tears in your eyes 
Don’t tell me about your sorrows 

Banata mai license sohniye 
Hun ni koi muhre khadda 

I have got you a license, girl 
Now, no one can stand in front of you 

Ahla Chakk le Bandook Jattiye 
Thok di Jo Tang Karda 
Ahla Chakk le Bandook Jattiye 
Thok di Jo Tang Karda 

Come, take this gun, girl (jattiye) 
Shoot, whoever troubles you 
Come, take this gun, girl (jattiye) 
Shoot, whoever troubles you 

Jinni umar aa meri 
ohne case tere te 
Gaddi aashiqan di ikk jatta 
rehndi gerhe te 

Equal to my age 
You have number of cases filed on you 
Car of lovers, Jatta 
Always stays on the round/roaming 

Jinni umar aa meri 
ohne case tere te 
Gaddi aashiqan di ikk jatta 
rehndi gerhe te 

Equal to my age 
You have cases filed on you 
Car of lovers, Jatta 
Always stays on the round 

Oh ta akh naal dar jange 
Muho naa tu gaal kaddenga 

They will get afraid from your eyes only 
You will not abuse them 

ve Jatta Aap taa tu vigadeya ae 
Mainu vi vigaad shadenga 
ve Jatta Aap taa tu vigadeya ae 
Mainu vi vigaad shadenga 

Jatta (boy), you are spoiled 
You will even spoil me 
Jatta (boy), you are spoiled 
You will even spoil me 

ho Kaale rang di malaayi 
Jinnu kehna ae dawaai 
ohnu shadd de duhaayi 
tere agge sohneya 

Black cream (drugs) 
You call it medicine 
Leave it, I beg  
Before you, love 

oh taa lagg gayi ae haddi 
hun jaandi nahio shaddi 
kithe chaldi ae gaddi 
shaddna taa chonde aa 

It has mixed into my bones 
Now, I cannot leave it 
The car (our body) does not move without it 
We also want to leave it 

ve Dabbi vich rakhe onnu gol karke 
Dabb naal rakhe pistol bhar ke 
Rakhna ee penda safety li soniyee 
Bholi ae tu aje meri mann moniye 

You roll it and keep it in box  
And you keep a loaded pistol in your belt pocket 
We need to keep it along for our safety, girl 
Listen to me, you are still naïve, girl 

Ohnu dene aa dwaayi jattiye 
jehra jaan jaan khang karda 

We give him medicine, girl (jattiye) 
Who irritates deliberately 

Ahla Chakk le Bandook Jattiye 
Thok di Jo Tang Karda 
Ahla Chakk le Bandook Jattiye 
Thok di Jo Tang Karda 

Come, take this gun, girl (jattiye) 
Shoot, whoever troubles you 
Come, take this gun, girl (jattiye) 
Shoot, whoever troubles you 

Oh Haajipur pind 
jehda velliyan da gadh 
Jinnu julkan da 
lagda ae thaana suneya 

Hajipur Village 
Which is the house of hooligans 
Near which 
Is a police station, I have heard 

Kade kand te remand 
kade jail kade bail 
thodda daily da hi othe 
aana jana suneya 

Sometimes you are on remand 
Some times in prison or sometimes on bail 
It’s your every day  
Routine, I heard 

Kalla jaane kulshaan 
taa vi hunni ae hairaan 
kiven sandhuan da 
haale na tu gaana suneya 

Only Kulshan (Lyricist) knows about it 
Still you get shocked 
How you have not heard yet  
The song of Sandhu 

Raunda waangu rakheya ae ni load karke 
haale ikk adha lokan ne ni gaana suneya 
Haye ni gaana suneya 

I have kept it loaded like the bullets 
Till now, only one-fourth of the people have listened to the song 
Listen to the song 

oh main taan kardi aa wait sohneya 
kadon ve tu tape kadenga 

I’m waiting for you, boy 
That when will you release your song 

ve Jatta Aap taa tu vigadeya ae 
Minu vi vigaad shaddenga 
Ahla Chakk le Bandook Jattiye 
Thok di Jo Tang Karda  

Jatta (boy), you are spoiled 
You will even spoil me 
Come, take this gun, girl (jattiye) 
Shoot, whoever troubles you 

Leave a Comment