FamilyFrench to EnglishLife

Au DD – Lyrics Meaning in English – PNL

“À l’ammoniaque” (often referred to as “Au DD”) is a French song by the rap duo PNL. The title, “À l’ammoniaque,” translates to “With Ammonia” in English. The song is known for its atmospheric and moody production. Lyrically, the song touches on themes of ambition, perseverance, and the struggles of life.

Singer – PNL

Bats les couilles de l’Himalaya
Bats les couilles, j’vise plus le sommet
Mon cœur fait ouhlalala
Crime passionnel que j’commets

Beat the balls of the Himalayas
Beat the balls, I no longer aim for the summit
My heart goes ouhlalala
Crime of passion that I commit

Sur ton cœur, j’fais trou de boulette
J’fais tache de sang sur le pull
Je désire nullement vous connaître
Ni toi, ni ces fils de putes

On your heart, I make a hole
I make a blood stain on the sweater
I have no desire for you know
Neither you, nor these sons of bitches

Je me tire d’ici si j’m’écoute
Sang corse mélangé bougnoule
La Lune, j’aime plus, j’vous la laisse
Je m’endors sous doré, sous gnôle

I’ll get out of here if I listen to myself
Mixed Corsican blood raghead
The Moon, I love more, I’ll leave it to you
I fall asleep under gold, under hooch

J’suis ni de chez moi ni de chez vous
Elle veut la bise, elle veut que j’la baise
J’connais la route, j’connais l’adresse
Je t’encule sur le continent d’Hadès

I’m neither from my house nor from yours
She wants a kiss, she wants me to fuck her
I know the road, I know the address
I’ll fuck you on the continent of Hades

Sale comme ta neuch, mèches courtes
Forte comme la ppe-f’ que j’écoule
Je tire la gueule, je n’écoute
Que mon âme seule, mektoub

Dirty like your ignorant, short hair
Strong like the stuck, that I pass out
I pull my mouth, I only listen
to my soul alone, destined

J’vis dans un rêve érotique
Où j’parle peu mais j’caresse le monde
J’meurs dans un cauchemar exotique
Où la Terre ressemble à ma tombe

I live in an erotic dream
Where I speak little but I caress the world
I die in an exotic nightmare
Where the Earth looks like my grave

Igo, pourquoi toi, tu parles en Igo?
Si ça se tue, ouais, dis-moi qui signe
Pas d’honneur, toi, tu sens d’ici
WAllah, baba m’a dit “mon fils, nan, nan”

Ego, why do you speak in Igo?
If it gets killed, yeah, tell me who signs
No honour, you, you feel from here
Lord, baba told me “my son, no, no”

Toi, pas calculer ces pédales
Moi, j’ai donné pendant longtemps
Puis, j’ai perdu mes pétales

You, don’t calculate these pedals
Me, I have given for a long time
Then I lost my petals

Au DD
J’la passe, la détaille, la pé-cou, la vi-sser, des regrets devant ton bébé
J’sors de chez toi, j’reprends ta voiture mal garée puis j’retire ton PV
J’recherche un billet, des affaires, des plans dans la planque, un peu trop peiné

At the DD
I pass it, detail it, screw it, screw it, regrets in front of your baby
I leave your house, I take your badly parked car then I withdraw your ticket
I’m looking for a ticket , business, plans in the hideout, a little too upset

J’fais un bisou à mes cafards dans la cave du six, les pectoraux gainés
Les BACqueux té-ma parce que les ients-cli ne tomberont jamais sur messagerie
Eh, poto, démarre dans la jungle, j’y suis H24, j’y fais des singeries

I kiss my cockroaches in the cellar of the six, the pectorals sheathed
The prosody mate because the clients will never come across mail
Eh, buddy, starts in the jungle, I’m there 24 hours, I do antics

La rue, j’la dévale à toute allure avec du Gucci comme Mitch
J’me promène dans les beaux quartiers avec le seum qui fait peur aux riches

The street, I rush down it with Gucci like Mitch
I walk in the nice neighbourhoods with the regret that scares the rich

Que la famille, personne nous inquiète jusqu’au dernier gramme
Toujours dans mon neuf-un parce que j’suis baisé par Paname
Sans, sans, sans le bénéf’ de la rue
J’aurais jamais niqué le game (game, game, game)

That the family, no one worries us until the last gram
Always in my nine-one because I’m fucked by Panama
Without, without, without the benefit of the street
I would never have fucked the game (game, game, game)

Me sens pas trop humain, un peu comme mes igos habités, yah
Y’a du sang à vider, yah
Au DD, DD, DD
Deuxièmes nes-grai, j’suis effacé, yah

I don’t feel too human, a bit like my inhabited egos, yah
There’s blood to drain, yah
Au DD, DD, DD
Second grains, I’m erased, yah

T’as reconnu le cri, igo t’es animal
Mes rêves, j’connais le prix, le canon à ny-Ma
Au DD
Que la famille dans le bât’, on te la push taille-dé au DD

You recognized the cry, ego is an animal
My dreams, I know the price, the cannon in Many
In the DD
Let the family in the building, we push it to you die-cut in the DD

Pas mélangé, cœur d’étranger, rien n’a changé
Ce qui doit arriver va arriver, yah
C’est peut-être mon dernier album
Peut-être ma dernière puta

Not mixed, stranger’s heart, nothing has changed
What has to happen will happen, yah
Maybe it’s my last album
Maybe my last puta

Peut-être mon dernier sourire de toi
Dans mon unga, dans mon unga
Pas plus de haine que d’amour, que j’largue entre mes tours

Maybe my last smile from you
In my possession, in my possession
No more hate than love, that I dropped between my turns

Moins d’humains après minuit, je sors casser mon tour
Sur un nuage de l’Enfer
Viens, on se casse, mon frère, avant qu’on se perde

Fewer humans after midnight, I go out to break my turn
On a cloud from Hell
Come, let’s break away, my brother, before we get lost

Au DD
J’la passe, la détaille, la pé-cou, la vi-sser, des regrets devant ton bébé
J’sors de chez toi, j’reprends ta voiture mal garée puis j’retire ton PV
J’recherche un billet, des affaires, des plans dans la planque, un peu trop peiné

At the DD
I pass it, detail it, screw it, screw it, regrets in front of your baby
I leave your house, I take your badly parked car then I withdraw your ticket
I’m looking for a ticket , business, plans in the hideout, a little too upset

J’fais un bisou à mes cafards dans la cave du six, les pectoraux gainés
Les BACqueux té-ma parce que les ients-cli ne tomberont jamais sur messagerie
Eh poto, démarre, dans la jungle j’y suis H24, j’y fais des singeries

I kiss my cockroaches in the cellar of the six, the pectorals sheathed
The prosody mate because the clients will never come across mail
Hey buddy, starts, in the jungle I’m there 24 hours, I do antics

La rue, j’la dévale à toute allure avec du Gucci comme Mitch
Je me promène dans les beaux quartiers avec le seum qui fait peur aux riches

The street, I rush down it with Gucci like Mitch
I walk in the nice neighbourhoods with the regrets that scares the rich

Leave a Comment