ExFrench to English

Va dire à ton ex – Lyrics Meaning in English – Dadju

The writer wants to motivate a girl which is disheartened with her love. He says go and talk to your ex and tell him all his games are over. He says tell him to erase all her memories from his phone and skull. He says leave him and go to your peace place, spend time with yourself and start the healing process.    

Singer: Dadju 

Mmh, eh 
Oh, oh, aïe 
Diding, diding, diding, diding, diding 
Hey 

Mmh, eh 
Oh, oh, ouch 
Diding, diding, diding, diding, diding 
Hey 

Va dire à ton ex que c’est fini, qu’il n’a plus de pouvoir sur le bas de ton dos 
Va dire à ton ex qu’il aille vous effacer de sa mémoire, toi et ton numéro 
Et viens dans le lit, là où le temps ne s’arrêtera jamais 
Reviens dans le lit, là où l’hiver est à 100 degrés 

Go tell your ex it’s over, he no longer has power over you 
Go tell your ex to erase you and your number from his memory 
And come to your bed where time will never end 
Come back to that bed, where winter is at 100 degrees 

Laisse-le sur le té-cô, ouais, il a perdu, game over 
La porte qu’il a fermé, ne pourra plus s’ouvrir 
Dis-lui que t’es sée-po, еt même si il est désolé 
L’homme à sa placе ne risque pas de s’enfuir, yeah 

Leave him in isolation, yeah, he lost the game, now game over 
The door he closed won’t be reopen ever 
Tell him that you’re busy, and even if he’s sorry 
The man in his place is not at risk of running away, yeah 

Diding, diding, diding, diding, oh 
Diding, diding, diding, diding, oh 
Diding, diding, diding, diding, oh, eh, oh, eh 
Diding, diding, diding, diding, oh 
Diding, diding, diding, diding, oh 
Diding, diding, diding, diding, oh, eh, oh, eh 

Diding, diding, diding, diding, oh 
Diding, diding, diding, diding, oh 
Diding, diding, diding, diding, oh, eh, oh, eh 
Diding, diding, diding, diding, oh 
Diding, diding, diding, diding, oh 
Diding, diding, diding, diding, oh, eh, oh, eh 

Va dire à ton ex, que s’il pense être l’attaquant du siècle, j’suis un bon libéro 
Va dire à ton ex, que s’il veut m’enlever mon cadeau du ciel, il n’a qu’à s’lever tôt 
Tu peux dormir tranquille, si je suis là, c’est jusqu’à la muerte 
Bébé, prions la nuit, pour que Dieu nous offre l’éternité 

Go tell your ex, if he thinks he’s the invader of the century, I’m a good liberationist (advocate of liberation) 
Go tell your ex, if he wants to take my gift from the sky, he only has to get up early 
You can sleep with tranquillity, I’m here, here until death 
Baby, let’s pray at night, for God to give us eternity 

Laisse-le sur le té-cô, ouais, il a perdu, game over 
La porte qu’il a fermé, ne pourra plus s’ouvrir 
Dis-lui que t’es sée-po, et même si il est désolé 
L’homme à sa place ne risque pas de s’enfuir, yeah 

Leave him in isolation, yeah, he lost the game, now game over 
The door he closed won’t reopen ever 
Tell him that you’re busy, and even if he’s sorry 
The man in his place is not at risk of running away, yeah 

Diding, diding, diding, diding, oh 
Diding, diding, diding, diding, oh 
Diding, diding, diding, diding, oh, eh, oh, eh 
Diding, diding, diding, diding, oh 
Diding, diding, diding, diding, oh 
Diding, diding, diding, diding, oh, eh, oh, eh 

Diding, diding, diding, diding, oh 
Diding, diding, diding, diding, oh 
Diding, diding, diding, diding, oh, eh, oh, eh 
Diding, diding, diding, diding, oh 
Diding, diding, diding, diding, oh 
Diding, diding, diding, diding, oh, eh, oh, eh 

Na lingi yo, eh, na lingo yo, eh 
Facile à dire, pas facile à assumer 
Na lingi yo, eh, na lingo yo, eh 
Facile à dire, pas facile à assumer 

Na lingi yo, eh, na lingo yo, eh (in Spanish) 
Easy to say, not easy to presume 
Na lingi yo, eh, na lingo yo, eh 
Easy to say, not easy to presume 

Laisse-le sur le té-cô, laisse-le faire parti d’la déco’ 
Il n’a qu’à regarder tes photos qu’il y a dans ses mémories 
Laisse-le sur le té-cô, laisse-le faire parti d’la déco’ 
Il n’a qu’à regarder tes photos qu’il y a dans ses mémories 

Leave him in the isolation, let him be part of the decoration 
All he has to do is look at your photos which are in his memories 
Leave him in the isolation, let him be part of the decor’ 
All he has to do is look at your photos which are in his memories 

Diding, diding, diding, diding, oh 
Diding, diding, diding, diding, oh 
Diding, diding, diding, diding, oh, eh, oh, eh 
Diding, diding, diding, diding, oh 
Diding, diding, diding, diding, oh 
Diding, diding, diding, diding, oh, eh, oh, eh 

Diding, diding, diding, diding, oh 
Diding, diding, diding, diding, oh 
Diding, diding, diding, diding, oh, eh, oh, eh 
Diding, diding, diding, diding, oh 
Diding, diding, diding, diding, oh 
Diding, diding, diding, diding, oh, eh, oh, eh 

Ah, merci à Joé Dwèt Filé pour la prod’ 
Ce miel nous vient droit d’Haïti chérie 
Et c’est le prince Dadj’ 
Oh, oh, ah 

Ah, thanks to Joé Dwèt Filé for the production 
This honey comes straight to us from Haiti darling 
And it’s Prince Dadj ‘ 
Oh, oh, ah 

Leave a Comment