ExFrench to English

A & H – Lyrics Meaning in English – Leto

The girl had always wanted to keep safe distance, however, the singer put his best foot forward in keeping their relationship united and never-ending. He is in pain but has mastered in hiding it all well. 

Singer – Leto

Yeah, yeah
(Shougo Kane on the beat)
Capitaine, Capitaine, Capitaine, Capitaine, Capitaine
Yeah

Yeah, yeah
(Daytime Kane on the beat)
Captain, Captain, Captain, Captain, Captain
Yeah

Donne-moi de la haine et de l’amour
J’entendais tes cris mais je faisais le sourd
J’avais trop peur d’avoir mal
Dans ton cœur j’ai visé dans le mille
Peut-être que j’l’ai déjà fait avec une de tes copines
Mais j’te le dirais jamais
Entre nous c’est fini à ce qu’il paraît
Attends que j’atteigne les sommets
Et j’ai même plus beaucoup de temps
Sur mon pull j’ai ton fond de teint
T’es à bout quand je te réponds pas
T’es une reu-sta que sur Insta’
J’ai mal mais j’le montre pas
Car le vice des femmes est bien trop puissant
J’suis défoncé sous potion
J’la prends dans toutes les positions

Give me hate and love
I heard your cries but I was deaf
I was too afraid of hurting
In your heart I hit the bulls-eye
Maybe I already have it
I did it with one of your girlfriends
But I’ll never tell you
It’s over between us, it seems
Wait until I reach the heights
And I don’t even have a lot of time
On my sweater I have your bottom complexion
You’re exhausted when I don’t answer you
You’re a condition only on Instagram
I’m in pain but I don’t show it
Because the vice of women is far too powerful
I’m stoned under potion
I’m take in all positions

J’avoue j’ai foutu la de-mer grave
Donc tous tes sentiments font la grève
Je cogite, j’me défonce, je fume la frappe
La vérité c’est que j’étais pas prêt
Une pile d’oseille pour soigner mes blessures
Une pile d’oseille pour soigner mes blessures

I admit I’ve fucked up the serious sea
So all your feelings are on strike
I’m thinking, I’m getting high, I’m smoking the beating
The truth is that I was not ready
A pile of sorrel to treat my wounds
A pile of sorrel to heal my wounds

C’est nous deux ou pas? J’ai même plus le temps là
J’ai mal mais j’le cache bien
Dans les bras d’un autre est-ce que tu te sens bien?
J’ai mal mais j’le cache bien
Et même quand je gère le four je pense à toi
J’ai mal mais j’le cache bien
Et même quand je gère le four je pense à toi
J’ai mal mais j’le cache bien

Is it us two or not? I don’t even have time there anymore
I’m in pain but I hide it well
In the arms of another do you feel good?
I’m in pain but I hide it well
And even when I manage the oven I think of you
I’m in pain but I hide it well
And even when I manage the oven I think of you
I’m in pain but I do hide well

J’ai mal mais j’le cache bien
J’ai mal mais j’le cache bien
Mal mais j’le cache bien
Mal mais j’le cache bien

I’m in pain but I hide it well
I’m in pain but I hide it well
Badly but I hide it well
Badly but I hide it well

J’ai mal mais j’le cache bien
Mal mais j’le cache bien
J’ai mal mais j’le cache bien
J’ai mal mais j’le cache bien

I’m in pain, but I hide it well
In pain, but I hide it well
I’m in pain, but I hide it well
I’m in pain, but I hide it well

Il y a tant de choses que tu sais pas mais c’est mieux comme ça
En vrai je savais pas m’y prendre moi je voulais que toi
Tu veux qu’il y est de la distance entre nous
Pourtant tu sais que c’est dangerous
J’suis sur le rrain-te, bébé, pas de pause
Et rien qu’on bosse pour être les boss

There are so many things you don’t know but it’s better this way
In reality I didn’t know how to do it I wanted you
You want there to be distance between us
Yet you know it’s dangerous
I’m on the terrain, baby, no break
And nothing that we work to be the bosses

Je sais que t’as beaucoup pris sur toi
Mais ne compte pas sur moi pour revenir après
Maintenant c’est chacun pour soit
Donc je garde mon seum, je peux plus reculer
Beaucoup d’argent sale empilé
C’est les clés de ton cœur que j’ai
C’est les clés de ton cœur que j’ai
Je sais que j’ai commis beaucoup de dégats, yeah

I know you took a lot on yourself
But don’t count on me to come back after
Now it’s every man for himself
So I keep my shit, I can’t go back
A lot of dirty money piled up
It’s the keys to your heart
It’s the keys to your heart that I have 
I know I’ve done a lot of damage, yeah

J’avoue j’ai foutu la de-mer grave
Donc tous tes sentiments font la grève
Je cogite, j’me défonce, je fume la frappe
La vérité c’est que j’étais pas prêt
Une pile d’oseille pour soigner mes blessures
Une pile d’oseille pour soigner mes blessures

I admit I’ve fucked up the serious sea
So all your feelings are on strike
I’m thinking, I’m getting high, I’m smoking the beating
The truth is that I was not ready
A pile of sorrel to treat my wounds
A pile of sorrel to heal my wounds

C’est nous deux ou pas? J’ai même plus le temps là
J’ai mal mais j’le cache bien
Dans les bras d’un autre est-ce que tu te sens bien?
J’ai mal mais j’le cache bien
Et même quand je gère le four je pense à toi
J’ai mal mais j’le cache bien
Et même quand je gère le four je pense à toi
J’ai mal mais j’le cache bien

Is it us two or not? I don’t even have time there anymore
I’m in pain but I hide it well
In the arms of another do you feel good?
I’m in pain but I hide it well
And even when I manage the oven I think of you
I’m in pain but I hide it well
And even when I manage the oven I think of you
I’m in pain but I do hide well

J’ai mal mais j’le cache bien
J’ai mal mais j’le cache bien
Mal mais j’le cache bien
Mal mais j’le cache bien

I’m in pain but I hide it well
I’m in pain but I hide it well
Badly but I hide it well
Badly but I hide it well

J’ai mal mais j’le cache bien
Mal mais j’le cache bien
J’ai mal mais j’le cache bien
J’ai mal mais j’le cache bien, ouh, hi, ah

It hurts but I hide it well
It hurts but I hide it well
I hurt but I hide it well
I hurt but I hide it well, ouh, hi, ah

Leave a Comment