ExFrench to English

Amour X – Lyrics Meaning in English – Niska

Amour X means “love X”. The singer talks of the past times as he feels the nostalgia to introduce the way the met.

Singer – Niska

Double X on the track, bitch

Double X on the track, bitch

On s’est rencontré dans la cité
Un pote à moi nous a présenté
Je l’avais croisé près d’la forêt
Et quand je l’ai vu dans la soirée
J’ai voulu d’elle jusqu’à la fin d’ma vie
Tu s’ras toujours là si j’me prends la tête
J’espère que personne te connaît
Qu’on t’a pas utilisé
Partout je t’emmène, t’es ma collabo
Et quand j’monte en caisse, t’es toujours à bord
Et s’ils vienne me chercher
J’sais qu’tu seras prête, moi
Faire du bruit, c’est pas la peine
Si tu t’enrayes, on s’prend la tête
Si tu t’enrayes, on s’prend la tête
Toi et moi, les ennemis disent qu’on fait la paire
Toi et moi

We met in the city
A friend of mine introduced us
I had met her near the forest
And when I saw her in the evening
I wanted her until the end of my life
You’ll always be there if I get on my nerves
I hope no one knows you
That you haven’t been used
Everywhere I take you, you’re my collaborator
And when I go to the checkout, you’re still on board
And if they come to get me
I know you’ll be ready, me
Making noise, it’s not worth it
If you jam, we take our heads off
If you jam, we takes the lead
You and me, the enemies say that we make the pair
You and me

Tu peux garder tous mes secrets, t’es ma (collabo)
Te toucher m’donne confiance en moi, t’es ma (collabo)
Pour moi, tu peux enlever des vies, t’es ma (collabo)
Personne n’est plus fidèle que toi, t’es ma (collabo)
Comme un chargeur rempli de balles dans mon (commando)
Tu es comme mon gilet pare-balles, t’es ma (collabo)
Run, run, run, run, (collabo)
Bye, bye, bye, bye (collabo)

You can keep all my secrets, you’re my (collaborator)
Touching you gives me confidence in myself, you’re my (collaborator)
For me, you can take lives, you’re my (collaborator)
No one is more faithful than you, you’re my (collaborator)
Like a magazine full of bullets in my (commando)
You’re like my bulletproof vest, you’re my (collaborator)
Run, run, run, run, (collaborator)
Bye, bye, bye, bye (collaborator)

Faire du sale, c’est ton truc, tu n’aimes pas les mots
Tu ne veux pas les voir ou laisser parler dans mon dos
Tu m’as dit koro, c’est des flocos
Laisse-moi m’exprimer, j’f’rai régner la paix
J’peux même pas t’abandonner
Ces jaloux vont vouloir ta mort
Et je pense à toi toute la journée
Je veux être près de ton corps
J’ai fait plein d’efforts, j’reconnais mes torts
Prends-moi comme je suis, tu s’ras pas déçue
Depuis la musique, j’ai plus trop le temps, ouais
Mais j’t’ai pas oublié, du mal à te voir
Je veux pas que tu crois que j’t’ai oublié
Depuis la musique, les envies augmentent
Mais j’t’ai pas oublié, les problèmes sont passés
Mais j’t’ai pas informé
Donc c’est la guerre

Doing dirty, it’s your thing, you don’t like words
You don’t want to see them or let people talk behind my back
You told me the same, it’s snowflakes
Let me express myself, I will reign peace
I can’t even abandon you
These jealous people will want you dead
And I think of you all day
I want to be close to your body
I made a lot of effort, I recognize my wrongs
Take it-Me as I am, you won’t be disappointed
Since the music, I don’t have too much time, yeah
But I haven’t forgotten you, it’s hard to see you
I don’t want you to think I see you I forgot
Since the music, cravings increase
But I haven’t forgotten you, the problems are over
But I didn’t inform you
So this is war

Tu peux garder tous mes secrets, t’es ma (collabo)
Te toucher m’donne confiance en moi, t’es ma (collabo)
Pour moi, tu peux enlever des vies, t’es ma (collabo)
Personne n’est plus fidèle que toi, t’es ma (collabo)
Comme un chargeur rempli de balles dans mon (commando)
Tu es comme mon gilet pare-balles, t’es ma (collabo)
Run, run, run, run, (collabo)
Bye, bye, bye, bye (collabo)

You can keep all my secrets, you’re my (collaborator)
Touching you gives me confidence in myself, you’re my (collaborator)
For me, you can take lives, you’re my (collaborator)
No one is more faithful than you, you’re my (collaborator)
Like a magazine full of bullets in my (commando)
You’re like my bulletproof vest, you’re my (collaborator)
Run, run, run, run, (collaborator)
Bye, bye, bye, bye (collaborator)

Les histoires de love
Tout ça pour un fucking Glock
J’t’ai gardé mon cœur
J’t’ai donné mon âme
On s’connait par cœur
Collabo
Collabo
Collabo
Collabo

Love stories
All that for a fucking pistol
I kept my heart for you
I gave you my soul
We know each other by heart
Collabo
Collabo
Collabo
Collabo

Leave a Comment