Jugraj SandhuPunjabi to English

Zaroori – Lyrics Meaning in English – Jugraj Sandhu Ft Isha Sharma

Singer: Jugraj Sandhu Ft Isha Sharma  
Music: Jeffrick 
Lyrics: Gill Talwara 

Ho mainu kyun tadfauni ae 
Dasde ki chauni ae 
Colour mere notice kardi ae 
Ni fir matching kar pauni ae 

Why do you agonize me 
Tell me what you want 
You notice my colours  
And then match and wear your dress 

Ae na samji tainu bah phad ke  
Main rok nai sakda  
Ho izhaar nai karna 
Chahta vich ehi kehnde ne 

Don’t assume this that I could not 
Stop you holding from your arm 
We will not propose  
This is said in love 

Zaroori nai ke pyar 
Zuban de rahin hi bayan hove 
Padhan wale taan ankha vicho 
Padh hi lainde ne 

Its not important that love should 
Be shown only by speaking 
Those who could read, they 
Read from the eyes 

Zaroori nai ke pyar 
Zuban de rahin hi bayan hove 
Padhan wale taan ankha vicho 
Padh hi lainde ne 

It’s not important that love should 
Be shown only by speaking 
Those who could read, they 
Read from the eyes 

Tainu duja saal hai takdi nu 
Mainu veh ke palka chakdi nu 
Lage teeja vi lang jauga 
Galan dil diya dil vich rakhdi nu 

It’s my 2nd year checking you out 
Seeing you lifting my eyes 
I think 3rd will also pass by 
Keeping hearts desires inside the heart 

Tainu duja saal hai takdi nu 
Mainu veh ke palka chakdi nu 
Lage teeja vi lang jauga 
Galan dil diya dil vich rakhdi nu 

It’s not important that love should 
Be shown only by speaking 
Those who could read, they 
Read from the eyes 

Kachi umre kacha ishq 
Sada hijra ton darde ne 
Dil basla laban wale 
Kitho tike ke behnde ne 

Raw age, raw love 
Are scared of migration 
Those who find hearts 
Could not sit properly  

Zaroori nai ke pyar 
Zuban de rahin hi bayan hove 
Padhan wale taan ankha vicho 
Padh hi lainde ne 

It’s not important that love should 
Be shown only by speaking 
Those who could read, they 
Read from the eyes 

Zaroori nai ke pyar 
Zuban de rahin hi bayan hove 
Padhan wale taan ankha vicho 
Padh hi lainde ne 

It’s not important that love should 
Be shown only by speaking 
Those who could read, they 
Read from the eyes 

Ik tera mod to mudna nai 
Ankha motiya mehnga surma ni 
Saade dil ton kaabo kho lenda 
Tera moran wangu turna ni 

One your turn from a turn 
Big eyes, costly kohl/ kajal 
Takes away our control from heart 
Your walk like peacock  

Ik tera mod to mudna nai 
Ankha motiya mehnga surma ni 
Saade dil ton kaabo kho lenda 
Tera moran wangu turna ni 

One your turn from a turn 
Big eyes, costly kohl/ kajal 
Takes away our control from heart 
Your walk like peacock  

Mul mod du munda haan diye 
Nake paye koke da 
Dil tikhadh duphare lut liyende 
Kanna na jhol tan kehnde ne 

Oh boy return the interest  
Of my nose pin that I wear 
They steal hearts in afternoon 
Which you are wearing in your ears  

Zaroori nai ke pyar 
Zuban de rahin hi bayan hove 
Padhan wale taan ankha vicho 
Padh hi lainde ne 

It’s not important that love should 
Be shown only by speaking 
Those who could read, they 
Read from the eyes 

Zaroori nai ke pyar 
Zuban de rahin hi bayan hove 
Padhan wale taan ankha vicho 
Padh hi lainde ne 

It’s not important that love should 
Be shown only by speaking 
Those who could read, they 
Read from the eyes 

Narinder de badal gaye rahu ni 
Kinj dil to tainu lahu ni 
Gill ishq di suli tang deta 
Banda si bahuta sayu ni 

Narinder’s stars have changed 
How he will attach you with his heart 
Gill (Lyricist) you have hanged the heart to death of love 
Boy was very innocent 

Narinder de badal gaye rahu ni 
Kinj dil to tainu lahu ni 
Gill ishq di suli tang deta 
Banda si bahuta sayu ni 

Narinder’s stars have changed 
How he will attach you with his heart 
Gill (Lyricist) you have hanged the heart to death of love 
Boy was very innocent 

Talwade wala kala 
Jagda rehnda ratan nu 
Mil jayugi rakh haunsla  
Geet ae kehnde ne 

Boy of talwara  
Stay awake alone at night 
Keep hope you will get her 
Songs are saying this 

Zaroori nai ke pyar 
Zuban de rahin hi bayan hove 
Padhan wale taan ankha vicho 
Padh hi lainde ne 

It’s not important that love should 
Be shown only by speaking 
Those who could read, they 
Read from the eyes 

Zaroori nai ke pyar 
Zuban de rahin hi bayan hove 
Padhan wale taan ankha vicho 
Padh hi lainde ne 

It’s not important that love should 
Be shown only by speaking 
Those who could read, they 
Read from the eyes 

Leave a Comment