ExKorean to English

Wind – Lyrics Meaning in English – Jung Seung Hwan

The song depicts the bittersweet emotions of parting ways with someone you deeply care for. The lyrics express the longing to hold onto the fading connection and the struggle of letting go. Despite the pain, there is a hope for a future reunion. The song captures the heartfelt sentiments associated with love and separation.This song is from the show, “Moon Lovers:Scarlet Heart Ryeo”,  a South Korean television series based on the Chinese novel Bu Bu Jing Xin.

Singer(s): 정승환(Jung Seung-hwan)
Lyricist(s): Miroslav Ivanidov
Composer(s): 정승환(Jung Seung-hwan)

Geu nunmureun gaseumsoge
Sumgigo chueokdeureun jiweobeoryeoyo
Kkeutnae motdahal inyeon yeogiseo
Meomchwodoeyo geuriwo
Nunmullo sanda haedo uri

Hide those tears in your heart
Erase the memories completely
The unfulfilled fate ends here
Let’s stop and miss each other
Even if we live with tears, it’s us

Heuteojineun baram gataseo
Chajeuryeo haedo
Chajeul su eomneun gil gataseo
Meoreojineun inyeoneun
Jabeul suga eopseo
Geudaereul bonaeneun ma-eum

Like scattered wind
Even if I try to find
It feels like an unreachable path
The fading connection
I can’t hold onto it
The heart that lets you go

Haega jimyeon sarajil
Geudaeraseo maeumkkeot nune dameuryeo hae
Eodumi naeryeoomyeon ijeoya haneun saram
Idaero tteona bonaeya haneun geojyo

When the sun sets, it will disappear
Because it’s you, I want to capture you in my eyes
When darkness falls, the person I have to forget
I have to let you go like this

Heuteojineun baram gataseo
Chajeuryeo haedo chajeul su
Eomneun gil gataseo

Like scattered wind
Even if I try to find, I can’t find
The path that I can’t find

Meoreojineun inyeoneun
Jabeul suga eopseo
Geudaereul bonaeneun ma-eum

The distancing connection
I can’t hold onto it
The heart that lets you go

Geudae nal doraseoseo tteonaneun
Balgeoreume chamawatdeon
Nunmuri heulleonaeryeo

You turn away from me and leave
The tears that I held back
Are flowing down

Tteoreojineun kkotip gataseo
Gayeoun saram
Idaero kkeutnaeyaman haeseo

Like falling flower petals
A pitiful person
I have to end it like this

Eonjenga uri dasi mannaneun
Nari omyeon geuttaen heeojiji mayo
Naui sarang

Someday, when we meet again
If that day comes, let’s not say goodbye
My love

Leave a Comment