ExGerman to English

Vorbei – Lyrics meaning in English – Pietro Lombardi

Vorbei is a German song by the artist Pietro Lombardi. The singer is in pain right now but they know that eventually everything will be all right. The title means ‘Over’.

Singer – Pietro Lombardi

Auch wenn ich den Schmerz jetzt spür, geht er irgendwann vorbei
Und wenn es hundert Jahre dauert, vielleicht braucht es seine Zeit (oh-oh)

Even though I feel the pain now, it will eventually pass
And if it takes a hundred years, maybe it takes time (oh-oh)

Es ist nicht leicht dich zu vergessen
Wer weiß, vielleicht ist es so am besten
Bitte sag mir nur, wie lang es braucht, bis das allerletzte Bild verstaubt
Es ist nicht leicht, doch ich weiß

It’s not easy to forget you
Who knows, maybe that’s for the best
Please just tell me how long it will take for the very last picture to gather dust
It’s not easy, but I know

Auch wenn ich den Schmerz jetzt spür, geht er irgendwann vorbei
Und wenn es hundert Jahre dauert, vielleicht braucht es seine Zeit
Doch ich weiß, dass ich irgendwann über alles lachen kann
Auch wenn ich den Schmerz jetzt spür, geht er irgendwann vorbei, vorbei

Even though I feel the pain now, it will eventually pass
And if it takes a hundred years, maybe it will take time
But I know that one day I’ll be able to laugh about anything
Even if I feel the pain now, it will eventually pass, pass

Vorbei, vorbei, vorbei, vorbei
Vorbei, vorbei, vorbei, er geht vorbei

Over, over, over, over
Over, over, over, he’s going over

Ich hab gelernt seitdem du weg bist
Es tut nur weh, wenn etwas echt ist
Immer wenn ich graue Wolken seh, fängt der Himmel wieder an zu wein’n (oh-oh-oh)
Ich weiß zwar nicht, wie es mir morgen geht, aber die Sonne wird schon wieder schein’n

I’ve been learning since you’ve been gone
It only hurts when something is real
Whenever I see grey clouds, the sky starts to cry again (oh-oh-oh)
I don’t know how I’ll feel tomorrow, but the sun will shine again

Ich weiß, wir haben alles versucht
Doch am Ende wird alles gut

I know we’ve tried everything
But in the end everything will be fine

Auch wenn ich den Schmerz jetzt spür, geht er irgendwann vorbei
Und wenn es hundert Jahre dauert, vielleicht braucht es seine Zeit

Even though I feel the pain now, it will eventually pass
And if it takes a hundred years, maybe it will take time

Auch wenn ich den Schmerz jetzt spür, geht er irgendwann vorbei
Und wenn es hundert Jahre dauert, vielleicht braucht es seine Zeit
Doch ich weiß, dass ich irgendwann über alles lachen kann
Auch wenn ich den Schmerz jetzt spür, geht er irgendwann vorbei, vorbei

Even though I feel the pain now, it will eventually pass
And if it takes a hundred years, maybe it will take time
But I know that one day I’ll be able to laugh about anything
Even if I feel the pain now, it will eventually pass, pass

Vorbei, vorbei, vorbei, vorbei
Vorbei, vorbei, vorbei, er geht vorbei
Vorbei, vorbei, vorbei, vorbei
Vorbei, vorbei, vorbei, er geht vorbei

 

Over, over, over, over

Over, over, over, he’s going over

Over, over, over, over

Over, over, over, he’s going over

Leave a Comment