Un Jour Ou L’autre – Lyrics Meaning in English – Isabelle Boulay
Un Jour Ou L’autre translates to ‘one day or another’. With heartfelt lyrics and a melody that tugs at the heartstrings, Boulay paints a picture of a journey towards reconciliation and rediscovery. Through imagery of streets walked and memories shared, she conveys the depth of connection that persists even in the face of separation.
Singer – Isabelle Boulay
Puisque tu sais le temps qu’il m’a fallu
Pour arriver au coin de ta rue
Puisque derrière tes paupières baissées
Tu as suivi les routes où j’ai marché
Since you know the time it took me
To reach the corner of your street
Since behind your lowered eyelids
You followed the roads where I walked
Puisque tu vois la couleur de mes nuages
Et les photos qui rient dans mes bagages
Je garderais tous ces morceaux de nous
Que tu as laissés cassés un peu partout
Since you see the colour of my clouds
And the laughing photos in my luggage
I’ll keep all these pieces of us
that you left broken everywhere
Un jour ou l’autre, on se retrouvera
Comme un matin d’enfance
Un jour tout autre, on se reconnaîtra
Pour une autre danse
One day or another, we will meet again
Like a childhood morning
A completely different day, we will recognize each other
For another dance
Tu as réveillé des soleils endormis
Entre tes cils, ils m’ont souri
Par tes yeux clairs, j’ai vu des arcs-en-ciel
Là où j’avais laissé fondre mes ailes
You awakened sleeping suns
Between your eyelashes, they smiled at me
Through your clear eyes, I saw rainbows
Where I had let my wings melt
Même si tu vis dans d’autres vies que moi
Si chaque nuit nous éloigne pas à pas
Même si j’ai peur des ombres qui s’avancent
Dans cette chambre qui part vers le silence
Even if you live in other lives than me
If each night takes us away step by step
Even if I’m afraid of the shadows that advance
In this room that leaves towards silence
Un jour ou l’autre, on se retrouvera
Comme un matin d’enfance
Un jour tout autre, on se reconnaîtra
Au-delà du silence
One day or another, we will meet again
Like a childhood morning
A completely different day, we will recognize each other
Beyond the silence
Un jour ou l’autre, on se retrouvera
Comme un matin d’enfance
Un jour tout autre, on se retrouvera
Pour une autre danse
One day or another, we will meet again
Like a childhood morning
A completely different day, we will meet again
For another dance