ExSpanishSpanish to English

Tu Me Dejaste de Querer – Lyrics Meaning in English – C. Tangana

This song is about how this man’s ex abandoned him at a time when he needed her the most and least expected it. He was in love with her, and yet, she stopped loving him and left.  

Singer: C. Tangana   

Tú me dejaste de querer cuando te necesitaba 
Cuando más falta hacía 
Tú me diste la espalda (vaya) 

You stopped loving me when I needed you  
When I needed it the most 
You turned your back on me (go) 

Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba 
Cuando más te quería 
Se te fueron las ganas (toma que toma) 

You stopped loving me when I expected it the least 
When I wanted you the most 
The desire left you (take what take) 

Dale, aire 
Toma que toma (vaya, vaya) 
Hala, ajá 
Oye, El Madrileño (anda, ah) 

Give it, air 
Take what take (go, go) 
Hala, aha 
Listen, the Madrileño (come on, ah) 

Quieto, quieto, quieto (hey) 
Ese Pucho (hala) 
Venga ya, dale 
Chipu, chipu 

Still, still, still (hey) 
This Pucho (hala) 
Come on, give it 
Chipu, chipu 

Yo me creía que era el más cabrón 
Pero me estoy notando el corazón (dale, dale) 
Estás apretando mucho, mami, déjalo (eso e’) 
Si quieres te doy la razón (hala) 

I thought I was the most bastard 
But I’m noticing my heart (give it, give it) 
You’re pressing too much, mami, leave it (that’s it) 

Yo lo único que quiero es largarme de aquí (oh) 
Me da igual dónde puedas elegir (dale) 
Algún día, dentro de poco me vo’ a arrepentir 
De haberte confesa’o lo que me hace sufrir (toma que toma) 

The only thing I want is to get out of here (oh) 
I don’t care where you could choose (give it) 
Someday, in a bit I’m going to regret 
Having confessed that you made me suffer (take what take) 

Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba (hale) 
Cuando más te quería (madrileño) 
Se te fueron la’ gana’ (uh, ah) 
Hala (hala) 
¿Qué pasa? (oye) 
Tú (‘cucha, ‘cucha) 
Pucho (ese Pucho) 

You stopped loving me when I expected it the least (hale) 
When I wanted you the most (madrileño) 
The desire left you (uh, ah) 
Hala (hala) 
What happened? (listen) 
You (listen, listen) 
Pucho (that Pucho) 

Chipu, chipu, chipu (pucho) 
Eso e’ (hala) 
Hala, hale (eso e’) 
De punta en blanco para tu fiesta 
He pasa’o tre’ día’ con la misma ropa puesta 
Loco por ti, perdiendo apuesta’ 
Dime en quién piensa’ cuando te acuestas 

Chipu, chipu, chipu (pucho) 
That’s it (hala) 
Hala, hale (that’s it) 
White toes for your party 
It’s been three days with the same clothes on 
Crazy for you, losing bets 
Tell me who you’re thinking of when you lie down 

Porque yo pienso en ti (son ilusione’) 
Yo pienso en ti (son ilusione’) 
Porque yo pienso en ti (son ilusione’) 
Yo pienso en ti, son ilusione’ (hala) 

Because I think of you (they’re illusions) 
I think of you (they’re illusions) 
Because I think of you (they’re illusions) 
I think of you (hala) 

Tú me dejaste de querer cuando te necesitaba (toma, que lo tome’) 
Cuando más falta hacía (dímelo bonito) 
Tú me diste la espalda (dímelo de verdad) 

You stopped loving me when I needed you (take, take it) 
When I needed it the most (tell me beautiful) 
You turned your back on me (tell me the truth) 

Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba 
Cuando más te quería 
Se te fueron la’ gana’ 

You stopped loving me when I expected it the least 
When I wanted you the most 
The desire left you  

Toma que toma que toma 
Hala, ajá (venga ya, dale) 
Ese Pucho (toma que toma que toma) 
Hey (oh, oh, oh) 
Hala (dale) 
Vaya, vaya (dale, dale) 

Take what take what take  
Hala, aha (come on, give it) 
That Pucho (take what take what take) 
Hey (oh, oh, oh) 
Hala (give it) 
Go, go (give it, give it) 

Venga ya, Tangana 
Toma que toma (ah-ah) 
Dale, dale a los que saben, dale 

Come on already, Tangana 
Take what take (ah-ah) 
Give it, give it to those who know, give it 

Leave a Comment